Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน Nhà vệ sinh ở đâu?
yùu = "tọa lạc / ở tại"; thîinǎi = ở đâu, đứng cuối. Hỏi: hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi. Trả lời bằng thîinîi/thîinân, hoặc yùu + bon/tâi/nai + danh từ: mɛɛo yùu bon tó. Đừng bỏ "yùu", và đừng đưa "thîinǎi" lên đầu. Từ mới: อยู่, ที่ไหน, ที่นี่, ที่นั่น, ห้องน้ำ, บน, ใต้, ใน, ใกล้, ไกล. Góc đọc: từ chỉ vị trí; thanh của อยู่ / ที่ไหน.
Hội thoại
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน — Nhà vệ sinh ở đâu?
- James ที่ไหนห้องน้ำครับ Ở đâu nhà vệ sinh? (slip: thîinǎi ở CUỐI, cùng yùu — "hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi")
- Somchai "ห้องน้ำอยู่ที่ไหน" ครับ "ที่ไหน" อยู่ท้าย และต้องมี "อยู่" Là "hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi". "thîinǎi" ở cuối, và cần có "yùu".
- James อ๋อ ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ Ồ, nhà vệ sinh ở đâu?
- Somchai อยู่ที่นั่นครับ ใกล้ประตู Ở đó, gần cửa.
Hội thoại
อย่าลืม "อยู่" — Đừng bỏ "yùu"
- Malee เจมส์ แมวอยู่ที่ไหนคะ James, con mèo ở đâu?
- James แมวบนโต๊ะครับ Mèo trên bàn. (slip: giữ động từ vị trí "yùu" — "mɛɛo yùu bon tó")
- Malee "แมวอยู่บนโต๊ะ" ค่ะ อย่าลืม "อยู่" Là "mɛɛo yùu bon tó". Đừng bỏ "yùu".
- James อ๋อ แมวอยู่บนโต๊ะครับ และหมาอยู่ใต้เก้าอี้ Ồ, con mèo ở trên bàn. Và con chó ở dưới ghế.
Từ vựng
| 汉字 | Pinyin | Từ loại | Nghĩa |
|---|---|---|---|
| อยู่ | yùu | v. | ở, tọa lạc |
| ที่ไหน | thîinǎi | adv. | ở đâu |
| ที่นี่ | thîinîi | adv. | ở đây |
| ที่นั่น | thîinân | adv. | ở đó |
| ห้องน้ำ | hɔ̂ŋnáam | n. | nhà vệ sinh |
| บน | bon | prep. | trên |
| ใต้ | tâi | prep. | dưới |
| ใน | nai | prep. | trong |
| ใกล้ | klâi | adj. | gần |
| ไกล | klai | adj. | xa |
Ngữ pháp
อยู่ + ที่ไหน (ตำแหน่ง) yùu + thîinǎi (vị trí)
อยู่ แปลว่า "ตั้งอยู่ / อยู่ที่" เป็นกริยาบอกตำแหน่ง. ถาม "ที่ไหน" (where) โดยวางไว้ท้ายประโยค หลัง อยู่: นาม + อยู่ + ที่ไหน → ห้องน้ำอยู่ที่ไหน. อย่าย้าย ที่ไหน ไปต้นประโยค. ตอบ: อยู่ที่นี่ / อยู่ที่นั่น หรือ อยู่ + บน/ใต้/ใน + นาม: แมวอยู่บนโต๊ะ, หมาอยู่ใต้เก้าอี้. อย่าลืม "อยู่" ในคำตอบ — ไม่พูดแค่ "แมวบนโต๊ะ".
yùu nghĩa là "tọa lạc / ở tại" — một động từ chỉ vị trí. Hỏi "thîinǎi" (ở đâu) bằng cách đặt nó ở CUỐI câu, sau yùu: danh từ + yùu + thîinǎi → hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi. Đừng đưa thîinǎi lên đầu. Trả lời: yùu thîinîi / yùu thîinân, hoặc yùu + bon/tâi/nai + danh từ: mɛɛo yùu bon tó, mǎa yùu tâi kâoîi. Giữ "yùu" trong câu trả lời — đừng chỉ nói "mɛɛo bon tó".
- ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ hɔ̂ŋnáam yùu thîinǎi kráp Nhà vệ sinh ở đâu?
- แมวอยู่บนโต๊ะ mɛɛo yùu bon tó Con mèo ở trên bàn.
- หมาอยู่ใต้เก้าอี้ mǎa yùu tâi kâoîi Con chó ở dưới ghế.
- เงินอยู่ในกระเป๋า ŋən yùu nai krapǎo Tiền ở trong túi.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →