Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15
Nice to meet you Приятно познакомиться
Последняя глава! Выучите 10 новых слов (meet, again, together, everyone, know, see, say, eat, drink, love) и соберите всё изученное — глагол be, have, местоимения, артикли, -s множественного числа, вопросительные слова, предлоги — в естественных диалогах для практики. Новой грамматики нет. В разделе произношения проверяется связь слов — произносить слова слитно, как в "nice to meet you". Тема культурного раздела — "Вежливость без гонорифических форм".
Dialogue
Nice to Meet You — Приятно Познакомиться
- Emma Hi! I'm Emma. Nice to meet you. Привет! Я Эмма. Приятно познакомиться.
- Minsu Hello! I Minsu. Здравствуйте! Я Минсу. (ошибка: пропущен глагол be — "I am Minsu")
- Emma Nice to meet you, Minsu! You know Jack? Приятно познакомиться, Минсу! Ты знаешь Джека?
- Minsu Yes, I know Jack. Nice to see you again! Да, я знаю Джека. Рад снова тебя видеть!
Dialogue
Together Again — Снова Вместе
- Jack Come, Minsu! We eat together. Everyone is there. Иди сюда, Минсу! Мы едим вместе. Все там.
- Minsu I see everyone again. I love this! Я снова вижу всех. Мне это очень нравится!
- Jack Yes! Eat and drink, Minsu. Да! Ешь и пей, Минсу.
- Minsu We are together again. Nice to see everyone! Мы снова вместе. Рад видеть всех!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| meet | /miːt/ | v. | встречать |
| again | /əˈɡen/ | adv. | снова |
| together | /təˈɡeðər/ | adv. | вместе |
| everyone | /ˈevriwʌn/ | pron. | все |
| know | /noʊ/ | v. | знать |
| see | /siː/ | v. | видеть |
| say | /seɪ/ | v. | говорить |
| eat | /iːt/ | v. | есть |
| drink | /drɪŋk/ | v. | пить |
| love | /lʌv/ | v. | любить |
Grammar
Putting it all together Собираем всё вместе
No new grammar this time — just a review of the whole book. To introduce yourself and talk about your world, combine the pieces you know: "be" (I am, you are, it is), "have" (I have, she has), pronouns and possessives (my, your, his, her), "a/an" with the singular and "-s" with the plural (a book / two books), wh-questions (what, where, which, how many), and prepositions (in, on, under). For example: "Hi, I am Minsu. I have two sisters. This is my bag — it is on the table. Nice to meet you!" Every sentence here uses rules from earlier chapters. That is the whole of Band 1.
На этот раз новой грамматики нет — только повторение всей книги. Чтобы представиться и рассказать о своём мире, соедини знакомые части: "be" (I am, you are, it is), "have" (I have, she has), местоимения и притяжательные (my, your, his, her), "a/an" с единственным и "-s" с множественным (a book / two books), вопросительные слова (what, where, which, how many) и предлоги (in, on, under). Например: "Hi, I am Minsu. I have two sisters. This is my bag — it is on the table. Nice to meet you!" Каждое предложение здесь использует правила из предыдущих глав. Это и есть весь Band 1.
- Hi! I am Minsu. Nice to meet you. /haɪ aɪ æm ˈmɪnsuː naɪs tə miːt juː/ Привет! Я Минсу. Приятно познакомиться.
- I have two brothers and one sister. /aɪ hæv tuː ˈbrʌðərz ænd wʌn ˈsɪstər/ У меня два брата и одна сестра.
- What's this? It's my bag. It's on the table. /wʌts ðɪs ɪts maɪ bæɡ ɪts ɒn ðə ˈteɪbl/ Что это? Это моя сумка. Она на столе.
- I know everyone. See you again! /aɪ noʊ ˈevriwʌn siː juː əˈɡen/ Я знаю всех. До новой встречи!
Culture
Politeness without honorifics Вежливость без гонорифических форм
В английском нет системы вежливых речевых уровней — нет глагольных окончаний, которые повышаются или понижаются в зависимости от статуса собеседника, как в некоторых языках, переключающихся между вежливой и простой речью. Вежливость передаётся словами и тоном: какие маленькие слова ты добавляешь и насколько тепло звучишь.
«Please» и «thank you» делают своё дело
Adding "please", "thank you", "sorry", and "excuse me" is how you stay polite in English — and speakers use them far more often than a Korean speaker might expect. "Coffee, please" and "Thank you!" carry the courtesy that a raised speech level would carry in Korean. Leaving them out does not sound neutral; it sounds blunt.
Смягчай, а не повышай уровень
Where Korean would raise the speech level, English softens the words around the request. "Could you…", "Would you mind…", and "Maybe we could…" make an ask gentler without any change to the verb endings. The full forms come in later bands, but the instinct starts now: to be polite, wrap the request, do not re-conjugate it.
«Sorry», теплота и без поклонов
English speakers say "sorry" a lot — for bumping into someone, interrupting, even for mishearing. It is social lubrication, not a deep apology. And there is no bow: a nod, a smile, and eye contact do the work instead. Over-formality can even read as cold, so keep your tone warm and friendly.
Если сомневаешься, щедро добавляй «please», «thank you» и «sorry» и держи тон тёплым — это покрывает большую часть того, что в некоторых языках покрывали бы вежливые формы.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →