Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →English · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15
Nice to meet you Enchanté de te rencontrer
Le dernier chapitre ! Apprends 10 mots nouveaux (meet, again, together, everyone, know, see, say, eat, drink, love) et rassemble tout ce que tu as appris — le verbe be, have, les pronoms, les articles, le -s du pluriel, les mots interrogatifs, les prépositions — dans des dialogues naturels pour t'entraîner. Pas de nouvelle grammaire. Le coin prononciation revoit la liaison — dire les mots enchaînés comme dans « nice to meet you ». Le thème du coin culturel est « La politesse sans formes honorifiques ».
Dialogue
Nice to Meet You — Enchanté de te Rencontrer
- Emma Hi! I'm Emma. Nice to meet you. Salut ! Je suis Emma. Enchantée de te rencontrer.
- Minsu Hello! I Minsu. Bonjour ! Je suis Minsu. (erreur : le verbe be manque — "I am Minsu")
- Emma Nice to meet you, Minsu! You know Jack? Enchantée de te rencontrer, Minsu ! Tu connais Jack ?
- Minsu Yes, I know Jack. Nice to see you again! Oui, je connais Jack. Content de te revoir !
Dialogue
Together Again — De Nouveau Ensemble
- Jack Come, Minsu! We eat together. Everyone is there. Viens, Minsu ! On mange ensemble. Tout le monde est là.
- Minsu I see everyone again. I love this! Je revois tout le monde. J'adore ça !
- Jack Yes! Eat and drink, Minsu. Oui ! Mange et bois, Minsu.
- Minsu We are together again. Nice to see everyone! On est de nouveau ensemble. Content de voir tout le monde !
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| meet | /miːt/ | v. | rencontrer |
| again | /əˈɡen/ | adv. | encore, à nouveau |
| together | /təˈɡeðər/ | adv. | ensemble |
| everyone | /ˈevriwʌn/ | pron. | tout le monde |
| know | /noʊ/ | v. | savoir, connaître |
| see | /siː/ | v. | voir |
| say | /seɪ/ | v. | dire |
| eat | /iːt/ | v. | manger |
| drink | /drɪŋk/ | v. | boire |
| love | /lʌv/ | v. | aimer |
Grammar
Putting it all together Tout assembler
No new grammar this time — just a review of the whole book. To introduce yourself and talk about your world, combine the pieces you know: "be" (I am, you are, it is), "have" (I have, she has), pronouns and possessives (my, your, his, her), "a/an" with the singular and "-s" with the plural (a book / two books), wh-questions (what, where, which, how many), and prepositions (in, on, under). For example: "Hi, I am Minsu. I have two sisters. This is my bag — it is on the table. Nice to meet you!" Every sentence here uses rules from earlier chapters. That is the whole of Band 1.
Cette fois, pas de nouvelle grammaire — juste une révision de tout le livre. Pour te présenter et parler de ton monde, combine les pièces que tu connais : « be » (I am, you are, it is), « have » (I have, she has), les pronoms et possessifs (my, your, his, her), « a/an » au singulier et « -s » au pluriel (a book / two books), les mots interrogatifs (what, where, which, how many) et les prépositions (in, on, under). Par exemple : « Hi, I am Minsu. I have two sisters. This is my bag — it is on the table. Nice to meet you! » Chaque phrase ici utilise des règles des chapitres précédents. C'est tout le Band 1.
- Hi! I am Minsu. Nice to meet you. /haɪ aɪ æm ˈmɪnsuː naɪs tə miːt juː/ Salut ! Je suis Minsu. Enchanté de te rencontrer.
- I have two brothers and one sister. /aɪ hæv tuː ˈbrʌðərz ænd wʌn ˈsɪstər/ J'ai deux frères et une sœur.
- What's this? It's my bag. It's on the table. /wʌts ðɪs ɪts maɪ bæɡ ɪts ɒn ðə ˈteɪbl/ Qu'est-ce que c'est ? C'est mon sac. Il est sur la table.
- I know everyone. See you again! /aɪ noʊ ˈevriwʌn siː juː əˈɡen/ Je connais tout le monde. À bientôt !
Culture
Politeness without honorifics La politesse sans formes honorifiques
L'anglais n'a pas de système de niveaux honorifiques — pas de terminaisons verbales qui montent ou descendent selon le statut de l'interlocuteur, comme dans certaines langues qui alternent entre langage poli et familier. La politesse passe par les mots et le ton : quels petits mots tu ajoutes, et à quel point tu sonnes chaleureux.
« Please » et « thank you » font le travail
Adding "please", "thank you", "sorry", and "excuse me" is how you stay polite in English — and speakers use them far more often than a Korean speaker might expect. "Coffee, please" and "Thank you!" carry the courtesy that a raised speech level would carry in Korean. Leaving them out does not sound neutral; it sounds blunt.
Adoucir, pas monter le niveau
Where Korean would raise the speech level, English softens the words around the request. "Could you…", "Would you mind…", and "Maybe we could…" make an ask gentler without any change to the verb endings. The full forms come in later bands, but the instinct starts now: to be polite, wrap the request, do not re-conjugate it.
« Sorry », chaleur, et pas de courbette
English speakers say "sorry" a lot — for bumping into someone, interrupting, even for mishearing. It is social lubrication, not a deep apology. And there is no bow: a nod, a smile, and eye contact do the work instead. Over-formality can even read as cold, so keep your tone warm and friendly.
En cas de doute, ajoute « please », « thank you » et « sorry » généreusement et garde un ton chaleureux — cela couvre l'essentiel de ce que les formes honorifiques couvriraient dans certaines langues.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →