Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17

Die Wochentage วันในสัปดาห์

วันในสัปดาห์: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag (และ Samstag, Sonntag) ทั้งหมดเป็นเพศชาย (der Montag) และเขียนตัวใหญ่ สำหรับ „ในวันจันทร์“ ใช้ „am“ (an + dem): Ich habe am Montag Kurs ไม่ใช่ „auf Montag“! ถาม: Welcher Tag ist heute? — Heute ist Mittwoch คำศัพท์ใหม่: Tag, Woche, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, heute, morgen, Wochenende มุมการออกเสียง: „w“ = „v“ และสระยาว/สั้น

auf Montag oder am Montag? — auf Montag หรือ am Montag?

  1. Lukas Mike, wann hast du Kurs? ไมค์ คุณมีเรียนเมื่อไหร่?
  2. Mike Ich habe auf Montag Kurs. ฉันมีเรียนวันจันทร์ (พลาด: เยอรมันใช้ „am“ (an+dem) ไม่ใช่ „auf“ — พูด „am Montag“)
  3. Lukas Nicht „auf“: am Montag. Das ist an + dem. ไม่ใช่ „auf“: am Montag คือ an + dem
  4. Mike Ah, ich habe am Montag und am Mittwoch Kurs. อ้อ ฉันมีเรียนวันจันทร์และวันพุธ

Das Wochenende — สุดสัปดาห์

  1. Lena Lukas, welcher Tag ist heute? ลูคัส วันนี้วันอะไร?
  2. Lukas Heute ist Freitag. Morgen ist das Wochenende. วันนี้วันศุกร์ พรุ่งนี้เป็นสุดสัปดาห์
  3. Lena Schön! Hast du am Samstag Kurs? ดีจัง! คุณมีเรียนวันเสาร์ไหม?
  4. Lukas Nein, am Samstag und am Sonntag habe ich frei. ไม่ วันเสาร์และวันอาทิตย์ฉันว่าง
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
Tag n.m. วัน (เพศชาย)
Woche n.f. สัปดาห์ (เพศหญิง)
Montag n.m. วันจันทร์ (เพศชาย)
Dienstag n.m. วันอังคาร (เพศชาย)
Mittwoch n.m. วันพุธ (เพศชาย)
Donnerstag n.m. วันพฤหัสบดี (เพศชาย)
Freitag n.m. วันศุกร์ (เพศชาย)
heute adv. วันนี้
morgen adv. พรุ่งนี้
Wochenende n.n. สุดสัปดาห์ (กลาง)

Die Tage und „am Montag“ วันและ „am Montag“

Alle Wochentage sind männlich (der Montag, der Dienstag …) und werden großgeschrieben. Für „on Monday“ verwendet das Deutsche „am“ — das ist „an“ + „dem“ (Dativ) zusammengezogen: Ich habe am Montag Kurs, am Freitag frei. Der Fehler von Englischsprechern ist „auf Montag“ (Übersetzung von „on“) — das ist falsch; es heißt „am Montag“. Für das Wochenende: am Wochenende. Um den Tag zu fragen: Welcher Tag ist heute? — Heute ist Mittwoch (ohne Artikel bei „heute ist …“). „heute“ (today) und „morgen“ (tomorrow, klein) brauchen keine Präposition.

วันทำงานทั้งหมดเป็นเพศชาย (der Montag, der Dienstag …) และเขียนตัวใหญ่ สำหรับ „ในวันจันทร์“ เยอรมันใช้ „am“ — คือ „an“ + „dem“ (การก dative) หด: Ich habe am Montag Kurs, am Freitag frei ข้อผิดพลาดของผู้พูดอังกฤษคือ „auf Montag“ (แปล „on“) — ผิด; ต้อง „am Montag“ สุดสัปดาห์: am Wochenende ถามวัน: Welcher Tag ist heute? — Heute ist Mittwoch (ไม่มีคำนำหน้ากับ „heute ist …“) „heute“ (วันนี้) และ „morgen“ (พรุ่งนี้ ตัวเล็ก) ไม่ต้องมีคำบุพบท

  • Welcher Tag ist heute? — Heute ist Mittwoch. วันนี้วันอะไร? — วันนี้วันพุธ
  • Ich habe am Montag und am Donnerstag Kurs. ฉันมีเรียนวันจันทร์และวันพฤหัสบดี
  • Morgen ist Freitag. Das Wochenende! พรุ่งนี้วันศุกร์ สุดสัปดาห์!
  • Die Woche hat sieben Tage. สัปดาห์มีเจ็ดวัน

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.