Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 16
몇 시예요? กี่โมงแล้ว?
บอกเวลา ภาษาเกาหลีใช้ตัวเลขเกาหลีแท้ (한, 두, 세…) สำหรับชั่วโมง และตัวเลขจีน-เกาหลี (일, 이, 삼…) สำหรับนาที เช่น 세 시 십 분 (3:10), 두 시 반 (2:30, 반 = ครึ่ง) คำถามคือ "몇 시예요?" ช่วงของวัน: 오전 (ก่อนเที่ยง), 오후 (บ่าย), 아침, 점심, 저녁, 지금 คำใหม่: 시, 분, 반, 지금, 오전, 오후, 아침, 점심, 저녁, 시간 มุมฮันกึล: อ่านคำบอกเวลาที่มีตัวสะกด (몇, 점심, 저녁)
บทสนทนา
한 시? 일 시?
- Jieun 마이클 씨, 지금 몇 시예요? ไมเคิล ตอนนี้กี่โมง?
- Michael 일 시예요. ตีหนึ่ง (พลาด: ชั่วโมงใช้ตัวเลขเกาหลีแท้ — พูด 한 시 ไม่ใช่ 일 시)
- Jieun 시에는 고유어 숫자예요: 한 시. ชั่วโมงใช้ตัวเลขเกาหลีแท้: 한 시
- Michael 아, 한 시예요. 점심 시간이에요. อ้อ ตีหนึ่ง... บ่ายโมง เป็นเวลาอาหารกลางวัน
บทสนทนา
오전이에요? 오후예요? — ก่อนเที่ยงหรือบ่าย?
- Minsu 지은 씨, 지금 몇 시예요? จีอึน ตอนนี้กี่โมง?
- Jieun 두 시 십오 분이에요. บ่ายสองสิบห้านาที
- Minsu 오후예요? 지금 아침 아니에요? บ่ายแล้วเหรอ? ตอนนี้ไม่ใช่ตอนเช้าเหรอ?
- Jieun 아니에요. 지금 오후예요. 점심 시간이에요. ไม่ใช่ ตอนนี้บ่ายแล้ว เป็นเวลาอาหารกลางวัน
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| 시 | si | n. | นาฬิกา, โมง |
| 분 | bun | n. | นาที |
| 반 | ban | n. | ครึ่ง |
| 지금 | jigeum | adv. | ตอนนี้ |
| 오전 | ojeon | n. | ก่อนเที่ยง |
| 오후 | ohu | n. | บ่าย |
| 아침 | achim | n. | ตอนเช้า; อาหารเช้า |
| 점심 | jeomsim | n. | เที่ยง; อาหารกลางวัน |
| 저녁 | jeonyeok | n. | ตอนเย็น; อาหารเย็น |
| 시간 | sigan | n. | เวลา; ชั่วโมง |
ไวยากรณ์
시간 말하기: 시(고유어) + 분(한자어) บอกเวลา: 시 (เกาหลีแท้) + 분 (จีน-เกาหลี)
한국어 시간에는 두 숫자 체계가 섞여요. "시(hour)" 앞에는 고유어 숫자를 써요: 한 시, 두 시, 세 시, 네 시, 다섯 시… (하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네로 바뀌는 것에 주의). "분(minute)" 앞에는 한자어 숫자를 써요: 일 분, 십 분, 삼십 분. 그래서 3:10 = 세 시 십 분, 2:30 = 두 시 삼십 분 = 두 시 반(반=half). 질문은 "몇 시예요?" (몇=how many). 오전/오후를 앞에 붙여요: 오전 아홉 시, 오후 두 시. 영어권 학습자는 시에 한자어(일 시)를 쓰는 실수를 자주 해요 — 시는 꼭 고유어예요.
เวลาในภาษาเกาหลีผสมระบบตัวเลขสองแบบ หน้า "시" (ชั่วโมง) ใช้ตัวเลขเกาหลีแท้: 한 시, 두 시, 세 시, 네 시, 다섯 시… (สังเกตรูปย่อ 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네) หน้า "분" (นาที) ใช้ตัวเลขจีน-เกาหลี: 일 분, 십 분, 삼십 분 ดังนั้น 3:10 = 세 시 십 분, 2:30 = 두 시 삼십 분 = 두 시 반 (반 = ครึ่ง) คำถามคือ "몇 시예요?" (몇 = เท่าไหร่) ใส่ 오전/오후 ไว้หน้า: 오전 아홉 시, 오후 두 시 ผู้เรียนที่พูดอังกฤษมักใช้ตัวเลขจีน-เกาหลีกับชั่วโมงผิด (일 시) — ชั่วโมงต้องเป็นเกาหลีแท้
- 지금 몇 시예요? — 세 시예요. Jigeum myeot si-yeyo? — Se si-yeyo. ตอนนี้กี่โมง? — สามโมง
- 오전 아홉 시 삼십 분이에요. Ojeon ahop si samsip bun-ieyo. เก้าโมงสามสิบนาที (ก่อนเที่ยง)
- 오후 두 시 반이에요. Ohu du si ban-ieyo. บ่ายสองครึ่ง
- 지금 저녁 여덟 시예요. Jigeum jeonyeok yeodeol si-yeyo. ตอนนี้สองทุ่ม
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →