Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 18
Mi rutina กิจวัตรของฉัน
กิจวัตรประจำวันด้วยกริยาสะท้อน กริยาสะท้อนมีสรรพนามที่ "ย้อนกลับ" ไปหาประธาน: me levanto (ฉันตื่น), te levantas, se levanta สรรพนาม (me/te/se) อยู่หน้ากริยา: Me ducho por la mañana ช่วงของวัน: la mañana, la tarde, la noche และกริยา -ar ปกติ: trabajar, escuchar, descansar คำศัพท์ใหม่: levantarse, ducharse, mañana, tarde, noche, mes, año, escuchar, trabajar, descansar, siempre มุมการออกเสียง: กริยาสะท้อนและเสียงท้าย -o/-as/-a
บทสนทนา
¿Levanto o me levanto? — levanto หรือ me levanto?
- Carlos Mike, ¿a qué hora te levantas? ไมค์ คุณตื่นกี่โมง?
- Mike Levanto a las siete. ฉันตื่นเจ็ดโมง (พลาด: levantarse เป็นกริยาสะท้อน — ต้องมี "me": "Me levanto a las siete")
- Carlos Con el pronombre: me levanto. La acción vuelve a ti. มีสรรพนาม: me levanto การกระทำย้อนกลับมาหาคุณ
- Mike Ah, me levanto a las siete y me ducho. อ้อ ฉันตื่นเจ็ดโมงและอาบน้ำ
บทสนทนา
Un día normal — วันธรรมดา
- Lucía Carlos, ¿qué haces por la mañana? การ์โลส ตอนเช้าคุณทำอะไร?
- Carlos Me levanto temprano y me ducho. ฉันตื่นเช้าและอาบน้ำ
- Lucía ¿Y por la tarde? แล้วตอนบ่ายล่ะ?
- Carlos Trabajo por la tarde y siempre descanso por la noche. ฉันทำงานตอนบ่ายและพักตอนกลางคืนเสมอ
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| levantarse | v. | ตื่นนอน, ลุกขึ้น | |
| ducharse | v. | อาบน้ำ (ฝักบัว) | |
| noche | n.f. | กลางคืน (เพศหญิง) | |
| mes | n.m. | เดือน (เพศชาย) | |
| escuchar | v. | ฟัง | |
| trabajar | v. | ทำงาน | |
| descansar | v. | พักผ่อน | |
| siempre | adv. | เสมอ |
ไวยากรณ์
Los verbos reflexivos กริยาสะท้อน
Muchas acciones de la rutina son reflexivas: la acción "vuelve" al sujeto (uno se levanta a sí mismo). El infinitivo termina en -se: levantarse, ducharse, llamarse. Al conjugar, el -se se cambia por un pronombre que va DELANTE del verbo: (yo) me levanto, (tú) te levantas, (él/ella) se levanta, (nosotros) nos levantamos, (ellos) se levantan. El error del inglés es olvidar el pronombre: "levanto a las siete" → "me levanto a las siete". Los verbos regulares en -ar (no reflexivos) se conjugan igual, sin pronombre: trabajo, escuchas, descansa. Para la hora del día: por la mañana / por la tarde / por la noche.
การกระทำในกิจวัตรหลายอย่างเป็นแบบสะท้อน: การกระทำ "ย้อนกลับ" ไปหาประธาน (ทำให้ตัวเองตื่น) รูปเดิมลงท้าย -se: levantarse, ducharse, llamarse เมื่อผัน -se เปลี่ยนเป็นสรรพนามที่อยู่หน้ากริยา: (yo) me levanto, (tú) te levantas, (él/ella) se levanta, (nosotros) nos levantamos, (ellos) se levantan ข้อผิดพลาดของผู้พูดอังกฤษคือลืมสรรพนาม: "levanto a las siete" → "me levanto a las siete" กริยา -ar ปกติ (ไม่สะท้อน) ผันแบบเดียวกันโดยไม่มีสรรพนาม: trabajo, escuchas, descansa ช่วงเวลาของวัน: por la mañana / por la tarde / por la noche
- Me levanto a las siete. ฉันตื่นเจ็ดโมง
- Me ducho por la mañana. ฉันอาบน้ำตอนเช้า
- Trabajo por la tarde y descanso por la noche. ฉันทำงานตอนบ่ายและพักตอนกลางคืน
- Siempre me levanto temprano. ฉันตื่นเช้าเสมอ
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →