Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17

Les jours de la semaine The days of the week

The days of the week: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi (plus samedi and dimanche). In French they are written in lowercase and are masculine. For "on Mondays" (habitual, every Monday) you add the article: J'ai cours le lundi. For one specific day, you add NO preposition: "Je viens lundi" (not "sur lundi"). You ask: Quel jour sommes-nous? — Aujourd'hui, c'est lundi. New vocabulary: jour, semaine, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, aujourd'hui, demain, week-end. Pronunciation corner: the silent final letters (lundi, jours).

Sur lundi ou le lundi ? — sur lundi or le lundi?

  1. Lucas Mike, quand as-tu cours ? Mike, when do you have class?
  2. Mike J'ai cours sur lundi. I have class on Monday. (slip: French uses no preposition — say "le lundi" or "lundi", not "sur lundi")
  3. Lucas Pas de « sur » : le lundi. L'article suffit. No "sur": le lundi. The article is enough.
  4. Mike Ah, j'ai cours le lundi et le mercredi. Ah, I have class on Mondays and Wednesdays.

Le week-end — The Weekend

  1. Camille Lucas, quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Lucas, what day is it today?
  2. Lucas Aujourd'hui, c'est vendredi. Demain, c'est le week-end. Today is Friday. Tomorrow it's the weekend.
  3. Camille Super ! Tu as cours samedi ? Great! Do you have class on Saturday?
  4. Lucas Non, le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours. No, on Saturdays and Sundays I don't have class.
汉字PinyinPOSMeaning
jour n.m. day (m)
semaine n.f. week (f)
lundi n.m. Monday (m)
mardi n.m. Tuesday (m)
mercredi n.m. Wednesday (m)
jeudi n.m. Thursday (m)
vendredi n.m. Friday (m)
aujourd'hui adv. today
demain adv. tomorrow
week-end n.m. weekend (m)

Les jours : « le lundi » vs « lundi » The days: "le lundi" vs "lundi"

Les jours sont masculins et s'écrivent en minuscule : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Point clé : « le lundi » (avec l'article) veut dire « tous les lundis » (habitude) → Le lundi, j'ai cours. Sans article, « lundi » désigne le lundi précis qui vient → Je viens lundi. Surtout, le français n'utilise AUCUNE préposition comme « sur » : on ne dit jamais « sur lundi » — juste « lundi » ou « le lundi ». Pour demander : Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » et « demain » ne prennent pas d'article.

The days are masculine and written in lowercase: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Key point: "le lundi" (with the article) means "every Monday" (habit) → Le lundi, j'ai cours. Without the article, "lundi" means the specific coming Monday → Je viens lundi. Above all, French uses NO preposition like "sur": you never say "sur lundi" — just "lundi" or "le lundi". To ask: Quel jour sommes-nous? — Aujourd'hui, c'est mercredi. "Aujourd'hui" and "demain" take no article.

  • Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. What day is it? — Today is Wednesday.
  • Le lundi, j'ai cours. On Mondays, I have class.
  • Je viens lundi et jeudi. I come on Monday and Thursday.
  • Demain, c'est vendredi. Le week-end ! Tomorrow is Friday. The weekend!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.