Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17
Les jours de la semaine Los días de la semana
Los días de la semana: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi (más samedi y dimanche). En francés se escriben en minúscula y son masculinos. Para « le lundi » (habitual, todos los lunes) se pone el artículo: J'ai cours le lundi. Para un día concreto NO se pone preposición: « Je viens lundi » (no « sur lundi »). Se pregunta: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est lundi. Vocabulario nuevo: jour, semaine, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, aujourd'hui, demain, week-end. Rincón de pronunciación: las letras mudas finales (lundi, jours).
Dialogue
Sur lundi ou le lundi ? — ¿sur lundi o le lundi?
- Lucas Mike, quand as-tu cours ? Mike, ¿cuándo tienes clase?
- Mike J'ai cours sur lundi. Tengo clase el lunes. (desliz: el francés no usa preposición — di « le lundi » o « lundi », no « sur lundi »)
- Lucas Pas de « sur » : le lundi. L'article suffit. Sin « sur »: le lundi. El artículo basta.
- Mike Ah, j'ai cours le lundi et le mercredi. Ah, tengo clase los lunes y los miércoles.
Dialogue
Le week-end — El fin de semana
- Camille Lucas, quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Lucas, ¿qué día es hoy?
- Lucas Aujourd'hui, c'est vendredi. Demain, c'est le week-end. Hoy es viernes. Mañana es el fin de semana.
- Camille Super ! Tu as cours samedi ? ¡Genial! ¿Tienes clase el sábado?
- Lucas Non, le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours. No, los sábados y los domingos no tengo clase.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| jour | n.m. | día (m) | |
| semaine | n.f. | semana (f) | |
| lundi | n.m. | lunes (m) | |
| mardi | n.m. | martes (m) | |
| mercredi | n.m. | miércoles (m) | |
| jeudi | n.m. | jueves (m) | |
| vendredi | n.m. | viernes (m) | |
| aujourd'hui | adv. | hoy | |
| demain | adv. | mañana | |
| week-end | n.m. | fin de semana (m) |
Grammar
Les jours : « le lundi » vs « lundi » Los días: « le lundi » vs « lundi »
Les jours sont masculins et s'écrivent en minuscule : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Point clé : « le lundi » (avec l'article) veut dire « tous les lundis » (habitude) → Le lundi, j'ai cours. Sans article, « lundi » désigne le lundi précis qui vient → Je viens lundi. Surtout, le français n'utilise AUCUNE préposition comme « sur » : on ne dit jamais « sur lundi » — juste « lundi » ou « le lundi ». Pour demander : Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » et « demain » ne prennent pas d'article.
Los días son masculinos y se escriben en minúscula: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Clave: « le lundi » (con artículo) significa « todos los lunes » (hábito) → Le lundi, j'ai cours. Sin artículo, « lundi » es el lunes concreto que viene → Je viens lundi. Sobre todo, el francés NO usa ninguna preposición como « sur »: nunca se dice « sur lundi » — solo « lundi » o « le lundi ». Para preguntar: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » y « demain » no llevan artículo.
- Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. ¿Qué día es? — Hoy es miércoles.
- Le lundi, j'ai cours. Los lunes tengo clase.
- Je viens lundi et jeudi. Vengo el lunes y el jueves.
- Demain, c'est vendredi. Le week-end ! Mañana es viernes. ¡El fin de semana!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →