Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17
Les jours de la semaine Hari-hari dalam seminggu
Hari-hari dalam seminggu: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi (ditambah samedi dan dimanche). Dalam bahasa Prancis ditulis huruf kecil dan berjenis laki-laki. Untuk « le lundi » (kebiasaan, setiap Senin) ditambah kata sandang: J'ai cours le lundi. Untuk hari tertentu, TIDAK ditambah preposisi: « Je viens lundi » (bukan « sur lundi »). Bertanya: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est lundi. Kosakata baru: jour, semaine, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, aujourd'hui, demain, week-end. Sudut pengucapan: huruf bisu di akhir (lundi, jours).
Dialogue
Sur lundi ou le lundi ? — sur lundi atau le lundi?
- Lucas Mike, quand as-tu cours ? Mike, kapan kamu ada kelas?
- Mike J'ai cours sur lundi. Saya ada kelas hari Senin. (slip: bahasa Prancis tak pakai preposisi — ucapkan « le lundi » atau « lundi », bukan « sur lundi »)
- Lucas Pas de « sur » : le lundi. L'article suffit. Tanpa « sur »: le lundi. Kata sandang sudah cukup.
- Mike Ah, j'ai cours le lundi et le mercredi. Ah, saya ada kelas setiap Senin dan Rabu.
Dialogue
Le week-end — Akhir Pekan
- Camille Lucas, quel jour sommes-nous aujourd'hui ? Lucas, hari ini hari apa?
- Lucas Aujourd'hui, c'est vendredi. Demain, c'est le week-end. Hari ini Jumat. Besok akhir pekan.
- Camille Super ! Tu as cours samedi ? Bagus! Kamu ada kelas hari Sabtu?
- Lucas Non, le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours. Tidak, setiap Sabtu dan Minggu saya tidak ada kelas.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| jour | n.m. | hari (laki-laki) | |
| semaine | n.f. | minggu (perempuan) | |
| lundi | n.m. | Senin (laki-laki) | |
| mardi | n.m. | Selasa (laki-laki) | |
| mercredi | n.m. | Rabu (laki-laki) | |
| jeudi | n.m. | Kamis (laki-laki) | |
| vendredi | n.m. | Jumat (laki-laki) | |
| aujourd'hui | adv. | hari ini | |
| demain | adv. | besok | |
| week-end | n.m. | akhir pekan (laki-laki) |
Grammar
Les jours : « le lundi » vs « lundi » Hari: « le lundi » vs « lundi »
Les jours sont masculins et s'écrivent en minuscule : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Point clé : « le lundi » (avec l'article) veut dire « tous les lundis » (habitude) → Le lundi, j'ai cours. Sans article, « lundi » désigne le lundi précis qui vient → Je viens lundi. Surtout, le français n'utilise AUCUNE préposition comme « sur » : on ne dit jamais « sur lundi » — juste « lundi » ou « le lundi ». Pour demander : Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » et « demain » ne prennent pas d'article.
Hari-hari berjenis laki-laki dan ditulis huruf kecil: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Poin kunci: « le lundi » (dengan kata sandang) berarti « setiap Senin » (kebiasaan) → Le lundi, j'ai cours. Tanpa kata sandang, « lundi » berarti Senin tertentu yang akan datang → Je viens lundi. Terutama, bahasa Prancis TIDAK memakai preposisi seperti « sur »: tak pernah mengucapkan « sur lundi » — cukup « lundi » atau « le lundi ». Bertanya: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » dan « demain » tanpa kata sandang.
- Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. Hari ini hari apa? — Hari ini Rabu.
- Le lundi, j'ai cours. Setiap Senin, saya ada kelas.
- Je viens lundi et jeudi. Saya datang hari Senin dan Kamis.
- Demain, c'est vendredi. Le week-end ! Besok Jumat. Akhir pekan!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →