Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17

Les jours de la semaine 曜日

曜日:lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi(さらに samedi と dimanche)。フランス語では小文字で書き、男性です。「le lundi」(習慣的、毎週月曜)には冠詞を付ける:J'ai cours le lundi。特定の一日には前置詞を付けない:「Je viens lundi」(「sur lundi」ではない)。質問:Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est lundi。新しい語彙:jour, semaine, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, aujourd'hui, demain, week-end。発音コーナー:語末の無音字(lundi, jours)。

Sur lundi ou le lundi ? — sur lundi? le lundi?

  1. Lucas Mike, quand as-tu cours ? マイク、いつ授業がありますか?
  2. Mike J'ai cours sur lundi. 月曜に授業があります。(間違い: フランス語は前置詞を使わない —「le lundi」か「lundi」、「sur lundi」ではない)
  3. Lucas Pas de « sur » : le lundi. L'article suffit. 「sur」なしで:le lundi。冠詞で十分。
  4. Mike Ah, j'ai cours le lundi et le mercredi. なるほど、月曜と水曜に授業があります。

Le week-end — 週末

  1. Camille Lucas, quel jour sommes-nous aujourd'hui ? ルーカス、今日は何曜日ですか?
  2. Lucas Aujourd'hui, c'est vendredi. Demain, c'est le week-end. 今日は金曜です。明日は週末です。
  3. Camille Super ! Tu as cours samedi ? いいですね!土曜に授業はありますか?
  4. Lucas Non, le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours. いいえ、土曜と日曜は授業がありません。
汉字PinyinPOSMeaning
jour n.m. 日(男)
semaine n.f. 週(女)
lundi n.m. 月曜日(男)
mardi n.m. 火曜日(男)
mercredi n.m. 水曜日(男)
jeudi n.m. 木曜日(男)
vendredi n.m. 金曜日(男)
aujourd'hui adv. 今日
demain adv. 明日
week-end n.m. 週末(男)

Les jours : « le lundi » vs « lundi » 曜日:「le lundi」対「lundi」

Les jours sont masculins et s'écrivent en minuscule : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Point clé : « le lundi » (avec l'article) veut dire « tous les lundis » (habitude) → Le lundi, j'ai cours. Sans article, « lundi » désigne le lundi précis qui vient → Je viens lundi. Surtout, le français n'utilise AUCUNE préposition comme « sur » : on ne dit jamais « sur lundi » — juste « lundi » ou « le lundi ». Pour demander : Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » et « demain » ne prennent pas d'article.

曜日は男性で小文字:lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche。要点:「le lundi」(冠詞つき)は「毎週月曜」(習慣)→ Le lundi, j'ai cours。冠詞なしの「lundi」は次に来る特定の月曜 → Je viens lundi。特にフランス語は「sur」のような前置詞を一切使わない:「sur lundi」とは決して言わず — ただ「lundi」か「le lundi」。質問:Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi。「Aujourd'hui」と「demain」は冠詞なし。

  • Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. 今日は何曜日ですか? — 今日は水曜日です。
  • Le lundi, j'ai cours. 月曜には授業があります。
  • Je viens lundi et jeudi. 私は月曜と木曜に来ます。
  • Demain, c'est vendredi. Le week-end ! 明日は金曜です。週末!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.