Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17

Les jours de la semaine 요일

요일: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi(그리고 samedi, dimanche). 프랑스어에서는 소문자로 쓰고 남성이에요. « le lundi »(습관적, 매주 월요일)엔 관사를 붙여요: J'ai cours le lundi. 특정한 하루엔 전치사를 안 붙여요: « Je viens lundi »(« sur lundi » 아님). 질문: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est lundi. 새 어휘: jour, semaine, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, aujourd'hui, demain, week-end. 발음 코너: 끝의 묵음 자모(lundi, jours).

Sur lundi ou le lundi ? — sur lundi일까 le lundi일까?

  1. Lucas Mike, quand as-tu cours ? 마이크, 언제 수업이 있어요?
  2. Mike J'ai cours sur lundi. 월요일에 수업이 있어요. (실수: 프랑스어는 전치사를 안 써요 — « le lundi »나 « lundi », « sur lundi »가 아니라)
  3. Lucas Pas de « sur » : le lundi. L'article suffit. « sur » 없이: le lundi. 관사면 충분해요.
  4. Mike Ah, j'ai cours le lundi et le mercredi. 아, 저는 월요일과 수요일마다 수업이 있어요.

Le week-end — 주말

  1. Camille Lucas, quel jour sommes-nous aujourd'hui ? 루카스, 오늘 무슨 요일이에요?
  2. Lucas Aujourd'hui, c'est vendredi. Demain, c'est le week-end. 오늘은 금요일이에요. 내일은 주말이에요.
  3. Camille Super ! Tu as cours samedi ? 좋네요! 토요일에 수업 있어요?
  4. Lucas Non, le samedi et le dimanche, je n'ai pas cours. 아니요, 토요일과 일요일마다 수업이 없어요.
汉字PinyinPOSMeaning
jour n.m. 날(남)
semaine n.f. 주(여)
lundi n.m. 월요일(남)
mardi n.m. 화요일(남)
mercredi n.m. 수요일(남)
jeudi n.m. 목요일(남)
vendredi n.m. 금요일(남)
aujourd'hui adv. 오늘
demain adv. 내일
week-end n.m. 주말(남)

Les jours : « le lundi » vs « lundi » 요일: « le lundi » vs « lundi »

Les jours sont masculins et s'écrivent en minuscule : lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. Point clé : « le lundi » (avec l'article) veut dire « tous les lundis » (habitude) → Le lundi, j'ai cours. Sans article, « lundi » désigne le lundi précis qui vient → Je viens lundi. Surtout, le français n'utilise AUCUNE préposition comme « sur » : on ne dit jamais « sur lundi » — juste « lundi » ou « le lundi ». Pour demander : Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui » et « demain » ne prennent pas d'article.

요일은 남성이고 소문자로 써요: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche. 핵심: « le lundi »(관사와 함께)는 「매주 월요일」(습관) → Le lundi, j'ai cours. 관사 없이 « lundi »는 다가오는 특정 월요일 → Je viens lundi. 특히 프랑스어는 « sur » 같은 전치사를 전혀 안 써요: « sur lundi »라고 절대 안 하고 — 그냥 « lundi »나 « le lundi ». 질문: Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. « Aujourd'hui »와 « demain »은 관사가 없어요.

  • Quel jour sommes-nous ? — Aujourd'hui, c'est mercredi. 오늘 무슨 요일이에요? — 오늘은 수요일이에요.
  • Le lundi, j'ai cours. 월요일마다 수업이 있어요.
  • Je viens lundi et jeudi. 저는 월요일과 목요일에 와요.
  • Demain, c'est vendredi. Le week-end ! 내일은 금요일이에요. 주말이에요!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.