Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 3

이름이 뭐예요? What's your name?

Ireumi mwoyeyo?

The first grammar chapter! Build "저는 …이에요" sentences with the linking verb 이다 (예요/이에요), and meet the topic marker 은/는 and the subject marker 이/가 for the first time. Ask with "뭐". Learn to say your own name and ask for someone else's.

이름 묻기 — Asking a Name

  1. Minsu 안녕하세요. 이름이 뭐예요? Hello. What's your name?
  2. Jieun 저는 이지은이에요. I'm Lee Jieun.
  3. Minsu 저는 김민수예요. I'm Kim Minsu.
  4. Jieun 민수 씨, 안녕하세요. Hello, Minsu.

친구예요 — We're Friends

  1. Michael 안녕하세요. 저는 마이클이에요. Hello. I'm Michael.
  2. Minsu 마이클 씨, 친구예요? Michael, are you a friend?
  3. Michael 네, 친구예요! Yes, we're friends!
汉字PinyinPOSMeaning
jeo pron. I, me (humble)
na pron. I, me (casual)
이름 ireum n. name
이다 ida cop. to be (copula)
아니다 anida cop. to not be
무엇 mueot pron. what
mwo pron. what (colloquial)
은/는 eun / neun part. (topic particle)
이/가 i / ga part. (subject particle)
사람 saram n. person
ssi suf. Mr./Ms. (name suffix)
친구 chingu n. friend

이다: 예요 / 이에요 The copula 이다: 예요 / 이에요

이다는 명사 뒤에 붙어 "(그 명사)이다"라는 뜻을 만듭니다. 존댓말에서는 받침이 있는 명사 뒤에 이에요, 받침이 없는(모음으로 끝나는) 명사 뒤에 예요가 됩니다. 한국어는 동사가 문장 맨 끝에 오므로 이다도 끝에 옵니다.

이다 attaches after a noun to mean "to be (that noun)". In polite speech it becomes 이에요 after a noun ending in a consonant (받침), and 예요 after a noun ending in a vowel. Korean puts the verb last, so 이다 comes at the end.

  • 저는 이지은이에요. Jeoneun I Jieun-ieyo. I'm Lee Jieun. (지은 ends in a consonant → 이에요)
  • 저는 김민수예요. Jeoneun Kim Minsu-yeyo. I'm Kim Minsu. (민수 ends in a vowel → 예요)
  • 친구예요. Chinguyeyo. (It)'s a friend. (the subject can be dropped when clear)

은/는 (주제) · 이/가 (주어) 은/는 (topic) · 이/가 (subject)

은/는은 문장의 주제("…로 말하자면")를 표시합니다 — 받침 뒤에는 은, 모음 뒤에는 는. 이/가는 문법적 주어를 표시합니다 — 받침 뒤에는 이, 모음 뒤에는 가. 지금은 둘 다 "문장을 만들려면 필요한 표지"로만 익히고, 둘의 차이는 7장에서 자세히 다룹니다.

은/는 marks the topic of the sentence ("as for…") — 은 after a consonant, 는 after a vowel. 이/가 marks the grammatical subject — 이 after a consonant, 가 after a vowel. For now, just learn both as "the marker you need to build a sentence"; the difference between them is covered in detail in chapter 7.

  • 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. As for me, I'm a student. (저+는, topic)
  • 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? What is your name? (이름+이, subject)
  • 친구가 마이클이에요. Chinguga Maikeul-ieyo. The friend is Michael. (친구+가, subject)

질문하기: 무엇 / 뭐 Asking with 무엇 / 뭐

"무엇"은 "무엇?"이라는 뜻이고, 일상 대화에서는 짧은 형태 "뭐"를 씁니다. 한국어 질문은 어순을 바꾸지 않아요 — 모르는 명사 자리에 질문 단어를 그대로 넣으면 됩니다. 글로 쓸 때 끝에 물음표(?)만 붙이고, 말할 때는 끝을 올립니다.

"무엇" means "what", and everyday speech uses the short form "뭐". Korean questions do not change word order — just put the question word where the unknown noun would go. In writing add a question mark (?); in speech, raise the pitch at the end.

  • 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? What is your name?
  • 이것이 무엇이에요? Igeosi mueos-ieyo? What is this? (full form)
  • 뭐예요? Mwoyeyo? What is it? (colloquial)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.