Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 3

이름이 뭐예요? Siapa namamu?

Ireumi mwoyeyo?

Bab tata bahasa pertama! Bangun kalimat "저는 …이에요" dengan kata penghubung 이다 (예요/이에요), dan temui penanda topik 은/는 serta penanda subjek 이/가 untuk pertama kalinya. Bertanya dengan "뭐". Belajar menyebut namamu dan menanyakan nama orang lain.

이름 묻기 — Menanyakan Nama

  1. Minsu 안녕하세요. 이름이 뭐예요? Halo. Siapa namamu?
  2. Jieun 저는 이지은이에요. Saya Lee Jieun.
  3. Minsu 저는 김민수예요. Saya Kim Minsu.
  4. Jieun 민수 씨, 안녕하세요. Halo, Minsu.

친구예요 — Kami Teman

  1. Michael 안녕하세요. 저는 마이클이에요. Halo. Saya Michael.
  2. Minsu 마이클 씨, 친구예요? Michael, kamu teman?
  3. Michael 네, 친구예요! Ya, kita teman!
汉字PinyinPOSMeaning
jeo pron. saya (rendah hati)
na pron. aku (santai)
이름 ireum n. nama
이다 ida cop. adalah (kopula)
아니다 anida cop. bukan
무엇 mueot pron. apa
mwo pron. apa (lisan)
은/는 eun / neun part. (partikel topik)
이/가 i / ga part. (partikel subjek)
사람 saram n. orang
ssi suf. Tuan/Nyonya (akhiran nama)
친구 chingu n. teman

이다: 예요 / 이에요 Kopula 이다: 예요 / 이에요

이다는 명사 뒤에 붙어 "(그 명사)이다"라는 뜻을 만듭니다. 존댓말에서는 받침이 있는 명사 뒤에 이에요, 받침이 없는(모음으로 끝나는) 명사 뒤에 예요가 됩니다. 한국어는 동사가 문장 맨 끝에 오므로 이다도 끝에 옵니다.

이다 menempel setelah kata benda untuk berarti "adalah (kata benda itu)". Dalam ragam sopan, ia menjadi 이에요 setelah kata benda berakhir konsonan (받침), dan 예요 setelah kata benda berakhir vokal. Bahasa Korea menaruh kata kerja di akhir, jadi 이다 datang di akhir.

  • 저는 이지은이에요. Jeoneun I Jieun-ieyo. Saya Lee Jieun. (지은 berakhir konsonan → 이에요)
  • 저는 김민수예요. Jeoneun Kim Minsu-yeyo. Saya Kim Minsu. (민수 berakhir vokal → 예요)
  • 친구예요. Chinguyeyo. Dia teman. (subjek bisa dihilangkan bila jelas)

은/는 (주제) · 이/가 (주어) 은/는 (topik) · 이/가 (subjek)

은/는은 문장의 주제("…로 말하자면")를 표시합니다 — 받침 뒤에는 은, 모음 뒤에는 는. 이/가는 문법적 주어를 표시합니다 — 받침 뒤에는 이, 모음 뒤에는 가. 지금은 둘 다 "문장을 만들려면 필요한 표지"로만 익히고, 둘의 차이는 7장에서 자세히 다룹니다.

은/는 menandai topik kalimat ("mengenai…") — 은 setelah konsonan, 는 setelah vokal. 이/가 menandai subjek gramatikal — 이 setelah konsonan, 가 setelah vokal. Untuk sekarang, pelajari keduanya sebagai "penanda yang kamu perlukan untuk membuat kalimat"; perbedaannya dibahas rinci di bab 7.

  • 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. Kalau saya, saya murid. (저+는, topik)
  • 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? Namanya apa? (이름+이, subjek)
  • 친구가 마이클이에요. Chinguga Maikeul-ieyo. Temannya Michael. (친구+가, subjek)

질문하기: 무엇 / 뭐 Bertanya dengan 무엇 / 뭐

"무엇"은 "무엇?"이라는 뜻이고, 일상 대화에서는 짧은 형태 "뭐"를 씁니다. 한국어 질문은 어순을 바꾸지 않아요 — 모르는 명사 자리에 질문 단어를 그대로 넣으면 됩니다. 글로 쓸 때 끝에 물음표(?)만 붙이고, 말할 때는 끝을 올립니다.

"무엇" berarti "apa", dan percakapan sehari-hari memakai bentuk pendek "뭐". Pertanyaan bahasa Korea tidak mengubah urutan kata — cukup taruh kata tanya di posisi kata benda yang tak diketahui. Saat menulis tambahkan tanda tanya (?); saat berbicara, naikkan nada di akhir.

  • 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? Siapa namamu?
  • 이것이 무엇이에요? Igeosi mueos-ieyo? Ini apa? (bentuk lengkap)
  • 뭐예요? Mwoyeyo? Apa ini? (lisan)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.