Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 3
이름이 뭐예요? Как тебя зовут?
Первая глава по грамматике! Стройте предложения «저는 …이에요» со связкой 이다 (예요/이에요) и впервые познакомьтесь с показателем темы 은/는 и показателем подлежащего 이/가. Спрашивайте с «뭐». Научитесь называть своё имя и спрашивать чужое.
Dialogue
이름 묻기 — Спросить имя
- Minsu 안녕하세요. 이름이 뭐예요? Здравствуйте. Как вас зовут?
- Jieun 저는 이지은이에요. Я Ли Чиын.
- Minsu 저는 김민수예요. Я Ким Минсу.
- Jieun 민수 씨, 안녕하세요. Здравствуйте, Минсу.
Dialogue
친구예요 — Мы друзья
- Michael 안녕하세요. 저는 마이클이에요. Здравствуйте. Я Майкл.
- Minsu 마이클 씨, 친구예요? Майкл, ты друг?
- Michael 네, 친구예요! Да, мы друзья!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 저 | jeo | pron. | я (вежл.) |
| 나 | na | pron. | я (неформ.) |
| 이름 | ireum | n. | имя |
| 이다 | ida | cop. | быть (связка) |
| 아니다 | anida | cop. | не быть |
| 무엇 | mueot | pron. | что |
| 뭐 | mwo | pron. | что (разг.) |
| 은/는 | eun / neun | part. | (частица темы) |
| 이/가 | i / ga | part. | (частица подлежащего) |
| 사람 | saram | n. | человек |
| 씨 | ssi | suf. | господин/-жа (суффикс имени) |
| 친구 | chingu | n. | друг |
Grammar
이다: 예요 / 이에요 Связка 이다: 예요 / 이에요
이다는 명사 뒤에 붙어 "(그 명사)이다"라는 뜻을 만듭니다. 존댓말에서는 받침이 있는 명사 뒤에 이에요, 받침이 없는(모음으로 끝나는) 명사 뒤에 예요가 됩니다. 한국어는 동사가 문장 맨 끝에 오므로 이다도 끝에 옵니다.
이다 присоединяется после существительного и означает «быть (этим существительным)». В вежливой речи оно становится 이에요 после существительного на согласный (받침) и 예요 после оканчивающегося на гласный. В корейском глагол идёт в конце, поэтому 이다 стоит последним.
- 저는 이지은이에요. Jeoneun I Jieun-ieyo. Я Ли Чиын. (지은 на согласный → 이에요)
- 저는 김민수예요. Jeoneun Kim Minsu-yeyo. Я Ким Минсу. (민수 на гласный → 예요)
- 친구예요. Chinguyeyo. Это друг. (подлежащее можно опустить, если ясно)
Grammar
은/는 (주제) · 이/가 (주어) 은/는 (тема) · 이/가 (подлежащее)
은/는은 문장의 주제("…로 말하자면")를 표시합니다 — 받침 뒤에는 은, 모음 뒤에는 는. 이/가는 문법적 주어를 표시합니다 — 받침 뒤에는 이, 모음 뒤에는 가. 지금은 둘 다 "문장을 만들려면 필요한 표지"로만 익히고, 둘의 차이는 7장에서 자세히 다룹니다.
은/는 отмечает тему предложения («что касается…») — 은 после согласного, 는 после гласного. 이/가 отмечает грамматическое подлежащее — 이 после согласного, 가 после гласного. Пока просто выучите оба как «показатель, нужный, чтобы построить предложение»; разница подробно разбирается в главе 7.
- 저는 학생이에요. Jeoneun haksaeng-ieyo. Что до меня, я студент. (저+는, тема)
- 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? Какое имя? (이름+이, подлежащее)
- 친구가 마이클이에요. Chinguga Maikeul-ieyo. Друг — Майкл. (친구+가, подлежащее)
Grammar
질문하기: 무엇 / 뭐 Вопрос с 무엇 / 뭐
"무엇"은 "무엇?"이라는 뜻이고, 일상 대화에서는 짧은 형태 "뭐"를 씁니다. 한국어 질문은 어순을 바꾸지 않아요 — 모르는 명사 자리에 질문 단어를 그대로 넣으면 됩니다. 글로 쓸 때 끝에 물음표(?)만 붙이고, 말할 때는 끝을 올립니다.
"무엇" значит «что», а в повседневной речи используется краткая форма "뭐". Корейские вопросы не меняют порядок слов — просто поставьте вопросительное слово туда, где было бы неизвестное существительное. На письме добавьте знак вопроса (?); в речи повышайте тон в конце.
- 이름이 뭐예요? Ireumi mwoyeyo? Как тебя зовут?
- 이것이 무엇이에요? Igeosi mueos-ieyo? Что это? (полная форма)
- 뭐예요? Mwoyeyo? Что это? (разг.)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →