Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
Sou estudante I'm a student
Portuguese's big challenge for an English speaker arrives: GENDER. Every noun is masculine or feminine, and the article follows — o/um (m), a/uma (f). The ending gives hints (-o usually masculine, -a feminine), with exceptions (o homem, a mulher), so learn each word WITH its article. And, as in Spanish, after ser the profession goes WITHOUT an article: Sou estudante, not "sou um estudante". Mike, of course, gets the gender of the article wrong.
Dialogue
E você, Bia? — And you, Bia?
- Lucas Sou estudante. E você, Bia? I'm a student. And you, Bia?
- Bia Sou estudante. Ela é professora. I'm a student. She is a teacher.
- Lucas É médica? Is she a doctor?
- Bia Não, é professora. Ele é médico. No, she's a teacher. He is a doctor.
Dialogue
Mike e o artigo errado — Mike and the Wrong Article
- Lucas Mike, o que é? Mike, what is it?
- Mike É um mulher. It's um mulher. (wrong: mulher is feminine, so uma mulher)
- Bia Mike, "uma mulher"! Mike, "uma mulher"! (the article agrees with the noun — mulher is feminine)
- Mike Ah! Uma mulher. Obrigado! Ah! A woman. Thank you!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| estudante | n. | student | |
| professor/a | n. | teacher | |
| médico/a | n. | doctor | |
| trabalho (m) | n. | job, work | |
| homem (m) | n. | man | |
| mulher (f) | n. | woman | |
| ele | pron. | he | |
| ela | pron. | she | |
| um | art. | a, an (m) | |
| uma | art. | a, an (f) | |
| o / a | art. | the (m / f) |
Grammar
O gênero e os artigos Gender and the articles
Em português, TODO substantivo tem gênero: masculino ou feminino — pessoas e coisas. O artigo concorda: o/um para masculino, a/uma para feminino. A terminação costuma avisar: -o normalmente masculino (o trabalho, um médico), -a normalmente feminino (a pessoa, uma amiga). Mas há exceções (o homem termina em consoante e é masculino; a mulher termina em -er e é feminino), então o melhor hábito é aprender cada palavra JUNTO do artigo: não "cidade", mas "a cidade".
In Portuguese, EVERY noun has a gender: masculine or feminine — people and things. The article agrees: o/um for masculine, a/uma for feminine. The ending usually warns you: -o normally masculine (o trabalho, um médico), -a normally feminine (a pessoa, uma amiga). But there are exceptions (o homem ends in a consonant and is masculine; a mulher ends in -er and is feminine), so the best habit is to learn each word TOGETHER with its article: not "cidade", but "a cidade".
- o trabalho, um médico (masculino) the job, a doctor (masculine)
- a pessoa, uma amiga (feminino) the person, a friend (feminine)
- É um homem. É uma mulher. He is a man. She is a woman.
- a mulher (exceção: -er, mas feminino) a mulher (exception: ends -er, yet feminine)
Grammar
Profissões sem artigo Professions take no article
Em inglês você diz "I am A student". Em português, depois de ser, a profissão vai SEM artigo: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. Nada de "um/uma" na frente. (O artigo só volta se você acrescenta uma descrição: "É um bom médico" — mas isso vem depois.) É um dos erros mais comuns de quem fala inglês: pôr o "um" a mais por decalque. Tire o artigo e soa natural.
In English you say "I am A student". In Portuguese, after ser, the profession goes WITHOUT an article: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. No "um/uma" in front. (The article only returns if you add a description: "É um bom médico" — but that comes later.) It is one of the most common errors of English speakers: adding the extra "um" by calque. Drop the article and it sounds natural.
- Sou estudante. (não "sou um estudante") I'm a student. (not "sou um estudante")
- Ele é médico. Você é professora. He is a doctor. You are a teacher.
- Você é professora? — Não, sou estudante. Are you a teacher? — No, I'm a student.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →