Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4
Sou estudante Soy estudiante
Llega el gran desafío del portugués para un angloparlante: el GÉNERO. Todo sustantivo es masculino o femenino, y el artículo acompaña — o/um (m), a/uma (f). La terminación da pistas (-o suele ser masculino, -a femenino), con excepciones (o homem, a mulher), así que aprende cada palabra CON su artículo. Y, como en español, tras ser la profesión va SIN artículo: Sou estudante, no "sou um estudante". Mike, claro, se equivoca en el género del artículo.
Dialogue
E você, Bia? — ¿Y tú, Bia?
- Lucas Sou estudante. E você, Bia? Soy estudiante. ¿Y tú, Bia?
- Bia Sou estudante. Ela é professora. Soy estudiante. Ella es profesora.
- Lucas É médica? ¿Es médica?
- Bia Não, é professora. Ele é médico. No, es profesora. Él es médico.
Dialogue
Mike e o artigo errado — Mike y el artículo equivocado
- Lucas Mike, o que é? Mike, ¿qué es?
- Mike É um mulher. Es "un (masc.)" mujer. (mal: mulher es femenino, va uma mulher)
- Bia Mike, "uma mulher"! Mike, «uma mulher». (el artículo concuerda con el sustantivo — mulher es femenino)
- Mike Ah! Uma mulher. Obrigado! ¡Ah! Una mujer. ¡Gracias!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| estudante | n. | estudiante | |
| professor/a | n. | profesor/a | |
| médico/a | n. | médico/a | |
| trabalho (m) | n. | trabajo | |
| homem (m) | n. | hombre | |
| mulher (f) | n. | mujer | |
| ele | pron. | él | |
| ela | pron. | ella | |
| um | art. | un | |
| uma | art. | una | |
| o / a | art. | el / la |
Grammar
O gênero e os artigos El género y los artículos
Em português, TODO substantivo tem gênero: masculino ou feminino — pessoas e coisas. O artigo concorda: o/um para masculino, a/uma para feminino. A terminação costuma avisar: -o normalmente masculino (o trabalho, um médico), -a normalmente feminino (a pessoa, uma amiga). Mas há exceções (o homem termina em consoante e é masculino; a mulher termina em -er e é feminino), então o melhor hábito é aprender cada palavra JUNTO do artigo: não "cidade", mas "a cidade".
En portugués, TODO sustantivo tiene género: masculino o femenino — personas y cosas. El artículo concuerda: o/um para masculino, a/uma para femenino. La terminación suele avisar: -o normalmente masculino (o trabalho, um médico), -a normalmente femenino (a pessoa, uma amiga). Pero hay excepciones (o homem acaba en consonante y es masculino; a mulher acaba en -er y es femenino), así que el mejor hábito es aprender cada palabra JUNTO al artículo: no "cidade", sino "a cidade".
- o trabalho, um médico (masculino) el trabajo, un médico (masculino)
- a pessoa, uma amiga (feminino) la persona, una amiga (femenino)
- É um homem. É uma mulher. Es un hombre. Es una mujer.
- a mulher (exceção: -er, mas feminino) a mulher (excepción: termina en -er, pero femenino)
Grammar
Profissões sem artigo Profesiones sin artículo
Em inglês você diz "I am A student". Em português, depois de ser, a profissão vai SEM artigo: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. Nada de "um/uma" na frente. (O artigo só volta se você acrescenta uma descrição: "É um bom médico" — mas isso vem depois.) É um dos erros mais comuns de quem fala inglês: pôr o "um" a mais por decalque. Tire o artigo e soa natural.
En inglés dices "I am A student". En portugués, después de ser, la profesión va SIN artículo: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. Nada de "um/uma" delante. (El artículo solo vuelve si añades una descripción: "É um bom médico" — pero eso viene después.) Es uno de los errores más comunes de quien habla inglés: poner el "um" de más por calco. Quita el artículo y suena natural.
- Sou estudante. (não "sou um estudante") Soy estudiante. (no "sou um estudante")
- Ele é médico. Você é professora. Él es médico. Tú eres profesora.
- Você é professora? — Não, sou estudante. ¿Eres profesora? — No, soy estudiante.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →