Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 4

Sou estudante 저는 학생이에요

영어 화자에게 포르투갈어의 큰 도전이 와요: 성. 모든 명사는 남성 아니면 여성이고, 관사가 따라가요 — o/um(남), a/uma(여). 어미가 힌트를 줘요(-o 보통 남성, -a 여성), 예외도 있어요(o homem, a mulher), 그러니 각 단어를 관사와 함께 배우세요. 그리고 스페인어처럼 ser 뒤 직업은 관사 없이 가요: Sou estudante, "sou um estudante" 아님. 마이크는 물론 관사의 성을 틀려요.

E você, Bia? — 비아, 당신은요?

  1. Lucas Sou estudante. E você, Bia? 저는 학생이에요. 비아, 당신은요?
  2. Bia Sou estudante. Ela é professora. 저는 학생이에요. 저분은 선생님이에요.
  3. Lucas É médica? 저분은 의사예요?
  4. Bia Não, é professora. Ele é médico. 아니요, 선생님이에요. 저분은 의사예요.

Mike e o artigo errado — 마이크와 틀린 관사

  1. Lucas Mike, o que é? 마이크, 저게 뭐예요?
  2. Mike É um mulher. "한(남성)" 여자예요. (틀림: mulher는 여성, uma mulher)
  3. Bia Mike, "uma mulher"! 마이크, "uma mulher"! (관사는 명사와 일치 — mulher는 여성)
  4. Mike Ah! Uma mulher. Obrigado! 아! 한 여자요. 감사합니다!
汉字PinyinPOSMeaning
estudante n. 학생
professor/a n. 선생님, 교수
médico/a n. 의사
trabalho (m) n. 일, 직업
homem (m) n. 남자
mulher (f) n. 여자
ele pron.
ela pron. 그녀
um art. 하나의 (남성)
uma art. 하나의 (여성)
o / a art. 그 (남성/여성)

O gênero e os artigos 성과 관사

Em português, TODO substantivo tem gênero: masculino ou feminino — pessoas e coisas. O artigo concorda: o/um para masculino, a/uma para feminino. A terminação costuma avisar: -o normalmente masculino (o trabalho, um médico), -a normalmente feminino (a pessoa, uma amiga). Mas há exceções (o homem termina em consoante e é masculino; a mulher termina em -er e é feminino), então o melhor hábito é aprender cada palavra JUNTO do artigo: não "cidade", mas "a cidade".

포르투갈어에서는 모든 명사에 성이 있어요: 남성 또는 여성 — 사람과 사물 모두. 관사가 일치해요: 남성은 o/um, 여성은 a/uma. 어미가 보통 알려줘요: -o는 대개 남성(o trabalho, um médico), -a는 대개 여성(a pessoa, uma amiga). 하지만 예외가 있어요(o homem은 자음으로 끝나지만 남성; a mulher는 -er로 끝나지만 여성). 가장 좋은 습관은 각 단어를 관사와 함께 배우는 것: "cidade"가 아니라 "a cidade".

  • o trabalho, um médico (masculino) 그 일, 한 의사 (남성)
  • a pessoa, uma amiga (feminino) 그 사람, 한 친구 (여성)
  • É um homem. É uma mulher. 남자예요. 여자예요.
  • a mulher (exceção: -er, mas feminino) a mulher (예외: -er로 끝나지만 여성)

Profissões sem artigo 직업엔 관사 없음

Em inglês você diz "I am A student". Em português, depois de ser, a profissão vai SEM artigo: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. Nada de "um/uma" na frente. (O artigo só volta se você acrescenta uma descrição: "É um bom médico" — mas isso vem depois.) É um dos erros mais comuns de quem fala inglês: pôr o "um" a mais por decalque. Tire o artigo e soa natural.

영어로는 "I am A student"라고 해요. 포르투갈어에서는 ser 뒤 직업은 관사 없이 가요: Sou estudante, Ele é médico, Você é professora. 앞에 "um/uma" 없어요. (설명을 덧붙이면 관사가 돌아와요: "É um bom médico" — 하지만 그건 나중에.) 영어 화자의 가장 흔한 실수 중 하나예요: 본떠서 "um"을 더 붙이는 것. 관사를 빼면 자연스러워요.

  • Sou estudante. (não "sou um estudante") 저는 학생이에요. ("sou um estudante" 아님)
  • Ele é médico. Você é professora. 그는 의사예요. 당신은 선생님이에요.
  • Você é professora? — Não, sou estudante. 선생님이세요? — 아니요, 학생이에요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.