Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25

Richtungen Directions

Describing and asking the way. Vocabulary: links, rechts, geradeaus, gegenüber, hinter, zwischen, die Ecke, abbiegen, überqueren, die Kreuzung. Key point: the position prepositions (neben, gegenüber, hinter, zwischen) require the DATIVE — the articles change: der/das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der → dem), „gegenüber der Bank“ (die → der). English speakers use the wrong article: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. For turning: „nach links/rechts“, „an der Ecke“, „geradeaus“. Pronunciation corner: the German „r“ and „z“ = „ts“ (Kreuzung = „KROY-tsung“).

neben der / neben dem

  1. Mike Lukas, wo ist die Apotheke? Lukas, where is the pharmacy?
  2. Lukas Sie ist neben dem Supermarkt. It's next to the supermarket.
  3. Mike Okay, neben der Supermarkt. Okay, next to the supermarket. (slip: after „neben“ use the dative — „der“ becomes „dem“: neben dem Supermarkt)
  4. Lukas Genau, neben dem Supermarkt. Geh geradeaus, dann links. Exactly, next to the supermarket. Go straight, then left.

Der Weg zum Bahnhof — The Way to the Station

  1. Lena Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? Excuse me, how do I get to the station?
  2. Lukas Geh geradeaus und an der Kreuzung nach rechts. Go straight and right at the junction.
  3. Lena Und dann? Ist der Bahnhof weit? And then? Is the station far?
  4. Lukas Nein, er ist gegenüber der Bank. Nur fünf Minuten. No, it's across from the bank. Only five minutes.
汉字PinyinPOSMeaning
links adv. left (nach links = to the left)
rechts adv. right (nach rechts = to the right)
geradeaus adv. straight ahead
gegenüber prep./adv. opposite (gegenüber + dative)
hinter prep. behind (hinter + dative)
zwischen prep. between (zwischen … und …)
Ecke n.f. corner (die; an der Ecke)
abbiegen v. to turn (separable: biegen … ab)
überqueren v. to cross
Kreuzung n.f. crossroads, junction (die)

Wo genau? — neben/gegenüber/hinter + Dativ Where exactly? — neben/gegenüber/hinter + dative

Um genau zu sagen, wo ein Ort liegt, benutzt man Positions-Präpositionen: „neben“ (daneben), „gegenüber“ (auf der anderen Seite), „hinter“ (dahinter), „zwischen … und …“. Sie verlangen alle den DATIV, also ändern sich die Artikel: der → dem, das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der Supermarkt → dem), „gegenüber der Bank“ (die Bank → der), „hinter dem Bahnhof“, „zwischen der Bank und der Schule“. Englischsprachige vergessen die Änderung: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. Zum Weg beschreiben: „Geh geradeaus“, „an der Ecke nach links/rechts“, „überquere die Straße“, „an der Kreuzung rechts“.

To say exactly where a place is, you use position prepositions: „neben“ (next to), „gegenüber“ (across from), „hinter“ (behind), „zwischen … und …“ (between … and …). They all require the DATIVE, so the articles change: der → dem, das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der Supermarkt → dem), „gegenüber der Bank“ (die Bank → der), „hinter dem Bahnhof“, „zwischen der Bank und der Schule“. English speakers forget the change: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. For describing the way: „Geh geradeaus“ (go straight), „an der Ecke nach links/rechts“ (left/right at the corner), „überquere die Straße“ (cross the street), „an der Kreuzung rechts“ (right at the junction).

  • Die Apotheke ist neben dem Supermarkt. The pharmacy is next to the supermarket.
  • Die Bank ist gegenüber der Schule. The bank is across from the school.
  • Geh geradeaus und an der Ecke nach rechts. Go straight and right at the corner.
  • Überquere die Straße an der Kreuzung. Cross the street at the junction.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.