Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25
Richtungen 道案内
道を説明し、尋ねる。語彙:links, rechts, geradeaus, gegenüber, hinter, zwischen, die Ecke, abbiegen, überqueren, die Kreuzung。要点:位置の前置詞(neben, gegenüber, hinter, zwischen)は3格(DATIV)を要求する — 冠詞が変わる:der/das → dem、die → der。「Die Apotheke ist neben dem Supermarkt」(der → dem)、「gegenüber der Bank」(die → der)。英語話者は間違った冠詞を使う:「neben der Supermarkt」✗ →「neben dem Supermarkt」✓。曲がる:「nach links/rechts」「an der Ecke」「geradeaus」。発音コーナー:ドイツ語の「r」と「z」=「ts」(Kreuzung =「KROY-tsung」)。
Dialogue
neben der / neben dem
- Mike Lukas, wo ist die Apotheke? ルーカス、薬局はどこですか?
- Lukas Sie ist neben dem Supermarkt. スーパーの隣にあります。
- Mike Okay, neben der Supermarkt. わかった、スーパーの隣。(間違い: 「neben」の後は3格 —「der」が「dem」に:neben dem Supermarkt)
- Lukas Genau, neben dem Supermarkt. Geh geradeaus, dann links. その通り、スーパーの隣。まっすぐ行って、それから左。
Dialogue
Der Weg zum Bahnhof — 駅への道
- Lena Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? すみません、駅へはどう行きますか?
- Lukas Geh geradeaus und an der Kreuzung nach rechts. まっすぐ行って、交差点で右へ。
- Lena Und dann? Ist der Bahnhof weit? それから?駅は遠いですか?
- Lukas Nein, er ist gegenüber der Bank. Nur fünf Minuten. いいえ、銀行の向かいです。五分だけ。
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| links | adv. | 左(nach links = 左へ) | |
| rechts | adv. | 右(nach rechts = 右へ) | |
| geradeaus | adv. | まっすぐ | |
| gegenüber | prep./adv. | 向かい(gegenüber + 3格) | |
| hinter | prep. | 後ろに(hinter + 3格) | |
| zwischen | prep. | 間(zwischen … und …) | |
| Ecke | n.f. | 角(女;an der Ecke) | |
| abbiegen | v. | 曲がる(分離動詞:biegen … ab) | |
| überqueren | v. | 渡る | |
| Kreuzung | n.f. | 交差点(女) |
Grammar
Wo genau? — neben/gegenüber/hinter + Dativ 正確にどこ? — neben/gegenüber/hinter + 3格
Um genau zu sagen, wo ein Ort liegt, benutzt man Positions-Präpositionen: „neben“ (daneben), „gegenüber“ (auf der anderen Seite), „hinter“ (dahinter), „zwischen … und …“. Sie verlangen alle den DATIV, also ändern sich die Artikel: der → dem, das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der Supermarkt → dem), „gegenüber der Bank“ (die Bank → der), „hinter dem Bahnhof“, „zwischen der Bank und der Schule“. Englischsprachige vergessen die Änderung: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. Zum Weg beschreiben: „Geh geradeaus“, „an der Ecke nach links/rechts“, „überquere die Straße“, „an der Kreuzung rechts“.
ある場所が正確にどこにあるか言うには、位置の前置詞を使う:「neben」(隣)、「gegenüber」(向かい)、「hinter」(後ろ)、「zwischen … und …」(間)。すべて3格を要求するので冠詞が変わる:der → dem、das → dem、die → der。「Die Apotheke ist neben dem Supermarkt」(der Supermarkt → dem)、「gegenüber der Bank」(die Bank → der)、「hinter dem Bahnhof」、「zwischen der Bank und der Schule」。英語話者は変化を忘れる:「neben der Supermarkt」✗ →「neben dem Supermarkt」✓。道を説明する:「Geh geradeaus」(まっすぐ行く)、「an der Ecke nach links/rechts」(角で左/右)、「überquere die Straße」(道を渡る)、「an der Kreuzung rechts」(交差点で右)。
- Die Apotheke ist neben dem Supermarkt. 薬局はスーパーの隣にあります。
- Die Bank ist gegenüber der Schule. 銀行は学校の向かいにあります。
- Geh geradeaus und an der Ecke nach rechts. まっすぐ行って、角で右へ。
- Überquere die Straße an der Kreuzung. 交差点で道を渡って。
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →