Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 25

Richtungen Las direcciones

Describir y preguntar el camino. Vocabulario: links, rechts, geradeaus, gegenüber, hinter, zwischen, die Ecke, abbiegen, überqueren, die Kreuzung. Punto clave: las preposiciones de posición (neben, gegenüber, hinter, zwischen) exigen el DATIVO — los artículos cambian: der/das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der → dem), „gegenüber der Bank“ (die → der). Los angloparlantes usan el artículo equivocado: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. Para girar: „nach links/rechts“, „an der Ecke“, „geradeaus“. Rincón de pronunciación: la „r“ alemana y „z“ = „ts“ (Kreuzung = „KROY-tsung“).

neben der / neben dem

  1. Mike Lukas, wo ist die Apotheke? Lukas, ¿dónde está la farmacia?
  2. Lukas Sie ist neben dem Supermarkt. Está al lado del supermercado.
  3. Mike Okay, neben der Supermarkt. Vale, al lado del supermercado. (desliz: tras „neben“ usa el dativo — „der“ pasa a „dem“: neben dem Supermarkt)
  4. Lukas Genau, neben dem Supermarkt. Geh geradeaus, dann links. Exacto, al lado del supermercado. Ve recto, luego a la izquierda.

Der Weg zum Bahnhof — El camino a la estación

  1. Lena Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? Perdón, ¿cómo llego a la estación?
  2. Lukas Geh geradeaus und an der Kreuzung nach rechts. Ve recto y a la derecha en el cruce.
  3. Lena Und dann? Ist der Bahnhof weit? ¿Y luego? ¿Está lejos la estación?
  4. Lukas Nein, er ist gegenüber der Bank. Nur fünf Minuten. No, está enfrente del banco. Solo cinco minutos.
汉字PinyinPOSMeaning
links adv. izquierda (nach links = a la izquierda)
rechts adv. derecha (nach rechts = a la derecha)
geradeaus adv. todo recto
gegenüber prep./adv. enfrente (gegenüber + dativo)
hinter prep. detrás (hinter + dativo)
zwischen prep. entre (zwischen … und …)
Ecke n.f. esquina (die; an der Ecke)
abbiegen v. girar (separable: biegen … ab)
überqueren v. cruzar
Kreuzung n.f. cruce (die)

Wo genau? — neben/gegenüber/hinter + Dativ ¿Dónde exactamente? — neben/gegenüber/hinter + dativo

Um genau zu sagen, wo ein Ort liegt, benutzt man Positions-Präpositionen: „neben“ (daneben), „gegenüber“ (auf der anderen Seite), „hinter“ (dahinter), „zwischen … und …“. Sie verlangen alle den DATIV, also ändern sich die Artikel: der → dem, das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der Supermarkt → dem), „gegenüber der Bank“ (die Bank → der), „hinter dem Bahnhof“, „zwischen der Bank und der Schule“. Englischsprachige vergessen die Änderung: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. Zum Weg beschreiben: „Geh geradeaus“, „an der Ecke nach links/rechts“, „überquere die Straße“, „an der Kreuzung rechts“.

Para decir exactamente dónde está un lugar, se usan preposiciones de posición: „neben“ (al lado de), „gegenüber“ (enfrente de), „hinter“ (detrás de), „zwischen … und …“ (entre … y …). Todas exigen el DATIVO, así que los artículos cambian: der → dem, das → dem, die → der. „Die Apotheke ist neben dem Supermarkt“ (der Supermarkt → dem), „gegenüber der Bank“ (die Bank → der), „hinter dem Bahnhof“, „zwischen der Bank und der Schule“. Los angloparlantes olvidan el cambio: „neben der Supermarkt“ ✗ → „neben dem Supermarkt“ ✓. Para describir el camino: „Geh geradeaus“ (ve recto), „an der Ecke nach links/rechts“ (a la izquierda/derecha en la esquina), „überquere die Straße“ (cruza la calle), „an der Kreuzung rechts“ (a la derecha en el cruce).

  • Die Apotheke ist neben dem Supermarkt. La farmacia está al lado del supermercado.
  • Die Bank ist gegenüber der Schule. El banco está enfrente de la escuela.
  • Geh geradeaus und an der Ecke nach rechts. Ve recto y a la derecha en la esquina.
  • Überquere die Straße an der Kreuzung. Cruza la calle en el cruce.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.