Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 24
Orte Los lugares
Lugares de la ciudad. Vocabulario: die Schule, das Büro, das Krankenhaus, die Bank, der Bahnhof, der Park, die Toilette, die Straße, die Stadt, die Apotheke. Punto clave: para decir DÓNDE está algo, se usa „sein“ + „in“ con el DATIVO: „Die Bank ist in der Straße“ (die → der), „Ich bin im Park“ (in + dem = im). Contracciones importantes: in + dem = im, an + dem = am, zu + dem = zum. Los angloparlantes olvidan la contracción: „in dem Park“ ✗ → „im Park“ ✓. Rincón de pronunciación: la „ch“ suave (ich) y „st/sp“ al inicio = „scht/schp“ (Straße = „SHTRA-se“).
Dialogue
in dem / im
- Lukas Mike, wo bist du gerade? Mike, ¿dónde estás ahora?
- Mike Ich bin in dem Park. Estoy en el parque. (desliz: in+dem se contrae en „im“ — di „im Park“)
- Lukas „Ich bin im Park“ — in plus dem wird im. „Ich bin im Park“ — in más dem se vuelve im.
- Mike Ah, ich bin im Park, und danach gehe ich zur Bank. Ah, estoy en el parque, y después voy al banco.
Dialogue
Wo ist das? — ¿Dónde está?
- Lena Lukas, wo ist der Bahnhof? Lukas, ¿dónde está la estación?
- Lukas Er ist in der Stadt, in der Bahnhofstraße. Está en la ciudad, en la Bahnhofstraße.
- Lena Und die Toilette? Ich bin am Bahnhof und sehe nichts. ¿Y el baño? Estoy en la estación y no veo nada.
- Lukas Die Toilette ist auch im Bahnhof. El baño también está en la estación.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| Schule | n.f. | escuela (die) | |
| Büro | n.n. | oficina (das) | |
| Krankenhaus | n.n. | hospital (das) | |
| Bank | n.f. | banco (die) | |
| Bahnhof | n.m. | estación (der) | |
| Park | n.m. | parque (der) | |
| Toilette | n.f. | baño (die) | |
| Straße | n.f. | calle (die) | |
| Stadt | n.f. | ciudad (die) | |
| Apotheke | n.f. | farmacia (die) |
Grammar
Wo ist es? — sein + in (im / in der) ¿Dónde está? — sein + in (im / in der)
Um zu sagen, WO etwas ist, benutzt man „sein“ + „in“. Nach „in“ (Ort, keine Bewegung) steht der DATIV. Die Artikel ändern sich: der → dem, das → dem, die → der. Und „in + dem“ verschmilzt zu „im“: „Ich bin im Park“ (der Park → im), „im Büro“ (das Büro → im), aber „in der Schule“ (die Schule → in der), „in der Stadt“. Weitere Verschmelzungen: an + dem = am („am Bahnhof“), zu + dem = zum („zum Markt“). Englischsprachige sagen „in dem Park“ getrennt ✗ → „im Park“ ✓. Fragen: „Wo ist die Bank?“ / „Wo bist du?“. Für „auf der Toilette“ nutzt man „auf“.
Para decir DÓNDE está algo, se usa „sein“ + „in“. Tras „in“ (lugar, sin movimiento) va el DATIVO. Los artículos cambian: der → dem, das → dem, die → der. Y „in + dem“ se contrae en „im“: „Ich bin im Park“ (der Park → im), „im Büro“ (das Büro → im), pero „in der Schule“ (die Schule → in der), „in der Stadt“. Más contracciones: an + dem = am („am Bahnhof“), zu + dem = zum („zum Markt“). Los angloparlantes dicen „in dem Park“ separado ✗ → „im Park“ ✓. Preguntar: „Wo ist die Bank?“ / „Wo bist du?“. Para „auf der Toilette“ se usa „auf“.
- Wo ist die Bank? — Sie ist in der Hauptstraße. ¿Dónde está el banco? — Está en la calle principal.
- Ich bin im Park. Estoy en el parque.
- Lena ist in der Schule. Lena está en la escuela.
- Das Krankenhaus ist in der Stadt. El hospital está en la ciudad.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →