Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 12

มีแมวสองตัว Ich habe zwei Katzen

mii mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua

Zählen braucht ein Zählwort. Reihenfolge: SUBSTANTIV + ZAHL + ZÄHLWORT — mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua (Katze-zwei-Zählwort), nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm. tua = Tiere/Kleidung, an = standardmäßige kleine Sache, bai = flach/rund, lêm = Bücher. Vergiss das Zählwort nicht und wähle das richtige. Neue Wörter: ตัว, อัน, ใบ, เล่ม, แมว, หมา, หนังสือ, โต๊ะ, เก้าอี้, แก้ว. Lese-Ecke: lies Zählwort-Ketten (แมว สอง ตัว) flüssig.

อย่าลืมลักษณนาม — Vergiss das Zählwort nicht

  1. Somchai เจมส์ มีแมวกี่ตัวครับ James, wie viele Katzen hast du?
  2. James ผมมีแมวสองครับ Ich habe zwei Katzen. (Patzer: Zählwort weggelassen — es muss „mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua" sein)
  3. Somchai "แมวสองตัว" ครับ แมวต้องมี "ตัว" Es heißt „mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua". Katzen brauchen das Zählwort „tua".
  4. James อ๋อ ผมมีแมวสองตัวครับ Ah, ich habe zwei Katzen!

เล่ม หรือ อัน — lêm oder an?

  1. Malee เจมส์ มีหนังสือกี่เล่มคะ James, wie viele Bücher hast du?
  2. James ผมมีหนังสือสามอันครับ Ich habe drei Bücher. (Patzer: Bücher nehmen „lêm", nicht das Standard-„an")
  3. Malee "หนังสือสามเล่ม" ค่ะ หนังสือใช้ "เล่ม" ไม่ใช่ "อัน" Es heißt „nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm". Bücher nehmen „lêm", nicht „an".
  4. James อ๋อ ผมมีหนังสือสามเล่มครับ และเก้าอี้สี่ตัว Ah, ich habe drei Bücher! Und vier Stühle.
汉字PinyinPOSMeaning
ตัว tua n. (Zählwort: Tiere)
อัน an n. (Zählwort: Dinge)
ใบ bai n. (Zählwort: flach/rund)
เล่ม lêm n. (Zählwort: Bücher)
แมว mɛɛo n. Katze
หมา mǎa n. Hund
หนังสือ nǎŋsʉ̌ʉ n. Buch
โต๊ะ n. Tisch
เก้าอี้ kâoîi n. Stuhl
แก้ว kɛ̂ɛo n. Glas

ลักษณนาม: นาม + จำนวน + ลักษณนาม Zählwörter: Substantiv + Zahl + Zählwort

การนับในภาษาไทยใช้ลำดับ: นาม + จำนวน + ลักษณนาม. เช่น แมวสองตัว (แมว + สอง + ตัว), หนังสือสามเล่ม. ลักษณนามต้องเข้ากับชนิดของนาม: ตัว สำหรับสัตว์และเก้าอี้, อัน สำหรับของชิ้นเล็กทั่วไป, ใบ สำหรับของแบนหรือกลม (แก้ว, กระเป๋า), เล่ม สำหรับหนังสือ. ห้ามลืมลักษณนาม — "แมวสอง" ฟังไม่จบ ต้องเป็น "แมวสองตัว". (เมื่อมีหนึ่ง บางครั้งวางลักษณนามไว้ก่อน: แมวตัวหนึ่ง.)

Thai zählt in der Reihenfolge: SUBSTANTIV + ZAHL + ZÄHLWORT. Z. B. mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua (Katze + zwei + tua), nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm. Das Zählwort muss zum Substantivtyp passen: tua für Tiere und Stühle, an für standardmäßige kleine Dinge, bai für flache/runde Dinge (Gläser, Taschen), lêm für Bücher. Lass das Zählwort nie weg — „mɛɛo sɔ̌ɔŋ" klingt unfertig; es muss „mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua" sein. (Bei „eins" steht das Zählwort manchmal voran: mɛɛo tua nʉ̀ŋ.)

  • มีแมวสองตัว mii mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua Ich habe zwei Katzen.
  • หนังสือสามเล่ม nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm drei Bücher
  • เก้าอี้สี่ตัว kâoîi sìi tua vier Stühle (Stühle nehmen tua)
  • แก้วสองใบ kɛ̂ɛo sɔ̌ɔŋ bai zwei Gläser (Gläser nehmen bai)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.