Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 12

มีแมวสองตัว Tenho dois gatos

mii mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua

Contar precisa de um classificador. Ordem: SUBSTANTIVO + NÚMERO + CLASSIFICADOR — mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua (gato-dois-classificador), nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm. tua = animais/roupa, an = coisa pequena por omissão, bai = plano/redondo, lêm = livros. Não esqueças o classificador e escolhe o certo. Palavras novas: ตัว, อัน, ใบ, เล่ม, แมว, หมา, หนังสือ, โต๊ะ, เก้าอี้, แก้ว. Canto de leitura: lê cadeias de classificador (แมว สอง ตัว) com fluência.

อย่าลืมลักษณนาม — Não Esqueças o Classificador

  1. Somchai เจมส์ มีแมวกี่ตัวครับ James, quantos gatos tens?
  2. James ผมมีแมวสองครับ Tenho dois gatos. (deslize: omitiu o classificador — deve ser "mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua")
  3. Somchai "แมวสองตัว" ครับ แมวต้องมี "ตัว" É "mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua". Os gatos precisam do classificador "tua".
  4. James อ๋อ ผมมีแมวสองตัวครับ Ah, tenho dois gatos!

เล่ม หรือ อัน — lêm ou an?

  1. Malee เจมส์ มีหนังสือกี่เล่มคะ James, quantos livros tens?
  2. James ผมมีหนังสือสามอันครับ Tenho três livros. (deslize: os livros usam "lêm", não o "an" padrão)
  3. Malee "หนังสือสามเล่ม" ค่ะ หนังสือใช้ "เล่ม" ไม่ใช่ "อัน" É "nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm". Os livros usam "lêm", não "an".
  4. James อ๋อ ผมมีหนังสือสามเล่มครับ และเก้าอี้สี่ตัว Ah, tenho três livros! E quatro cadeiras.
汉字PinyinPOSMeaning
ตัว tua n. (classificador: animais)
อัน an n. (classificador: coisas)
ใบ bai n. (classificador: plano/redondo)
เล่ม lêm n. (classificador: livros)
แมว mɛɛo n. gato
หมา mǎa n. cão
หนังสือ nǎŋsʉ̌ʉ n. livro
โต๊ะ n. mesa
เก้าอี้ kâoîi n. cadeira
แก้ว kɛ̂ɛo n. copo

ลักษณนาม: นาม + จำนวน + ลักษณนาม Classificadores: substantivo + número + classificador

การนับในภาษาไทยใช้ลำดับ: นาม + จำนวน + ลักษณนาม. เช่น แมวสองตัว (แมว + สอง + ตัว), หนังสือสามเล่ม. ลักษณนามต้องเข้ากับชนิดของนาม: ตัว สำหรับสัตว์และเก้าอี้, อัน สำหรับของชิ้นเล็กทั่วไป, ใบ สำหรับของแบนหรือกลม (แก้ว, กระเป๋า), เล่ม สำหรับหนังสือ. ห้ามลืมลักษณนาม — "แมวสอง" ฟังไม่จบ ต้องเป็น "แมวสองตัว". (เมื่อมีหนึ่ง บางครั้งวางลักษณนามไว้ก่อน: แมวตัวหนึ่ง.)

O tailandês conta com a ordem: SUBSTANTIVO + NÚMERO + CLASSIFICADOR. P. ex. mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua (gato + dois + tua), nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm. O classificador deve combinar com o tipo de substantivo: tua para animais e cadeiras, an para coisas pequenas por omissão, bai para objetos planos/redondos (copos, sacos), lêm para livros. Nunca omitas o classificador — "mɛɛo sɔ̌ɔŋ" soa incompleto; deve ser "mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua". (Com "um", o classificador às vezes vem primeiro: mɛɛo tua nʉ̀ŋ.)

  • มีแมวสองตัว mii mɛɛo sɔ̌ɔŋ tua Tenho dois gatos.
  • หนังสือสามเล่ม nǎŋsʉ̌ʉ sǎam lêm três livros
  • เก้าอี้สี่ตัว kâoîi sìi tua quatro cadeiras (cadeiras usam tua)
  • แก้วสองใบ kɛ̂ɛo sɔ̌ɔŋ bai dois copos (copos usam bai)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.