Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 17
วันในสัปดาห์ Los días de la semana
Los días de la semana. El nombre de un día siempre empieza con "วัน" y luego un astro: วันจันทร์ (luna), วันอังคาร, วันพุธ, วันพฤหัสบดี, วันศุกร์, วันเสาร์, วันอาทิตย์ (sol). Los angloparlantes suelen olvidar "วัน" y decir solo "จันทร์" — hay que decir "วันจันทร์". No hace falta una palabra para "on": solo di "วันจันทร์". Pregunta: "วันนี้วันอะไร". Palabras nuevas: วัน, สัปดาห์, วันจันทร์, วันอังคาร, วันพุธ, วันพฤหัสบดี, วันศุกร์, วันนี้, พรุ่งนี้, สุดสัปดาห์. Rincón de pronunciación: los tonos de "วัน, พุธ, ศุกร์".
Dialogue
จันทร์? วันจันทร์? — ¿จันทร์ o วันจันทร์?
- Somchai เจมส์ พรุ่งนี้ไปเรียนไหม James, ¿vas a estudiar mañana?
- James ครับ พรุ่งนี้จันทร์ Sí, mañana es lunes. (desliz: los días necesitan "วัน" — di "วันจันทร์")
- Somchai "วันจันทร์" ครับ — ต้องมี "วัน" ข้างหน้า "วันจันทร์" — necesitas "วัน" delante.
- James อ๋อ พรุ่งนี้วันจันทร์ ขอบคุณครับ Ah, mañana es lunes. ¡Gracias!
Dialogue
สุดสัปดาห์ — El fin de semana
- Malee สมชาย วันนี้วันอะไรคะ Somchai, ¿qué día es hoy?
- Somchai วันนี้วันพฤหัสบดีครับ พรุ่งนี้วันศุกร์ Hoy es jueves. Mañana es viernes.
- Malee ดีจัง! สุดสัปดาห์ทำอะไรคะ ¡Qué bien! ¿Qué haces el fin de semana?
- Somchai วันเสาร์ผมพักผ่อน วันอาทิตย์อยู่บ้าน El sábado descanso. El domingo me quedo en casa.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| วัน | wan | n. | día |
| สัปดาห์ | sàp-daa | n. | semana |
| วันจันทร์ | wan-jan | n. | lunes |
| วันอังคาร | wan-ang-khaan | n. | martes |
| วันพุธ | wan-phút | n. | miércoles |
| วันพฤหัสบดี | wan-phá-rʉ́-hàt | n. | jueves |
| วันศุกร์ | wan-sùk | n. | viernes |
| วันนี้ | wan-níi | n. | hoy |
| พรุ่งนี้ | phrûng-níi | n. | mañana |
| สุดสัปดาห์ | sùt-sàp-daa | n. | fin de semana |
Grammar
ชื่อวัน = "วัน" + ดาว Nombres de día = "วัน" + un astro
ชื่อวันในภาษาไทยขึ้นต้นด้วย "วัน" (day) เสมอ แล้วตามด้วยชื่อดาว: วันจันทร์ (จันทร์ = moon), วันอังคาร (Mars), วันพุธ (Mercury), วันพฤหัสบดี (Jupiter), วันศุกร์ (Venus), วันเสาร์ (Saturn), วันอาทิตย์ (อาทิตย์ = sun). ผู้พูดภาษาอังกฤษมักลืม "วัน" แล้วพูดแค่ "จันทร์" — ต้องเป็น "วันจันทร์". ภาษาไทยไม่มีคำว่า "on" สำหรับวัน: พูด "วันจันทร์" เลย ("ผมทำงานวันจันทร์"). ถาม: "วันนี้วันอะไร". และ "เป็น" ใช้ได้กับคำนาม: "วันเสาร์เป็นสุดสัปดาห์".
Los nombres de día tailandeses empiezan siempre con "วัน" (día) y luego un nombre de astro: วันจันทร์ (จันทร์ = luna), วันอังคาร (Marte), วันพุธ (Mercurio), วันพฤหัสบดี (Júpiter), วันศุกร์ (Venus), วันเสาร์ (Saturno), วันอาทิตย์ (อาทิตย์ = sol). Los angloparlantes suelen olvidar "วัน" y decir solo "จันทร์" — debe ser "วันจันทร์". El tailandés no tiene palabra para "on" con un día: solo di "วันจันทร์" ("ผมทำงานวันจันทร์"). Pregunta: "วันนี้วันอะไร". Y "เป็น" funciona con un sustantivo: "วันเสาร์เป็นสุดสัปดาห์".
- วันนี้วันอะไร — วันนี้วันพุธ wan-níi wan à-rai — wan-níi wan-phút ¿Qué día es hoy? — Hoy es miércoles.
- ผมทำงานวันจันทร์ถึงวันศุกร์ phǒm tham-ngaan wan-jan thʉ̌ng wan-sùk Trabajo de lunes a viernes.
- พรุ่งนี้วันศุกร์ สุดสัปดาห์! phrûng-níi wan-sùk sùt-sàp-daa Mañana es viernes. ¡El fin de semana!
- วันเสาร์และวันอาทิตย์เป็นสุดสัปดาห์ wan-sǎo láe wan-aa-thít bpen sùt-sàp-daa El sábado y el domingo son el fin de semana.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →