Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

กี่โมงแล้ว ¿Qué hora es?

gìi moong láew

Decir la hora. Pregunta "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" y responde "… โมง" — el tailandés NO usa "เป็น" para la hora: solo di "เจ็ดโมง", no "เป็นเจ็ดโมง". Los angloparlantes suelen añadir "เป็น" (de "it is"). La mañana usa "โมงเช้า" (7-11), เที่ยง (mediodía), บ่ายโมง/บ่าย…โมง (tarde). El sistema formal usa "นาฬิกา". La media hora usa "ครึ่ง": เจ็ดโมงครึ่ง. Palabras nuevas: ตอนนี้, โมง, นาฬิกา, นาที, ครึ่ง, เช้า, บ่าย, เย็น, เที่ยง, ตรง. Rincón de pronunciación: los tonos de "โมง, บ่าย, เที่ยง".

เป็นเจ็ดโมง? เจ็ดโมง? — ¿เป็นเจ็ดโมง o เจ็ดโมง?

  1. Somchai เจมส์ ตอนนี้กี่โมงแล้ว James, ¿qué hora es ahora?
  2. James เป็นเจ็ดโมงเช้าครับ Las 7 de la mañana. (desliz: la hora en tailandés no lleva "เป็น" — di "เจ็ดโมงเช้า")
  3. Somchai ไม่ต้องมี "เป็น" ครับ — พูดแค่ "เจ็ดโมงเช้า" No hace falta "เป็น" — solo di "เจ็ดโมงเช้า".
  4. James อ๋อ เจ็ดโมงเช้าครับ สายแล้ว! Ah, las 7 de la mañana. ¡Es tarde!

เช้าหรือบ่าย — ¿Mañana o tarde?

  1. Malee สมชาย ตอนนี้กี่โมงแล้ว Somchai, ¿qué hora es ahora?
  2. Somchai บ่ายสองโมงครึ่งครับ Las dos y media de la tarde.
  3. Malee เช้าหรือบ่ายคะ ¿De mañana o de tarde?
  4. Somchai บ่ายครับ ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง De tarde. Ahora son las 2:30 p.m.
汉字PinyinPOSMeaning
ตอนนี้ dtaawn-níi n. ahora
โมง moong n. hora (hablada)
นาฬิกา naa-lí-gaa n. hora (formal); reloj
นาที naa-thii n. minuto
ครึ่ง khrʉ̂ng n. media
เช้า cháo n. mañana
บ่าย bàai n. tarde
เย็น yen n. tarde-noche
เที่ยง thîiang n. mediodía
ตรง dtrong adv. en punto

บอกเวลา (ไม่มี "เป็น") Decir la hora (sin "เป็น")

ถามเวลา: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" ตอบด้วย "เลข + โมง" เท่านั้น: เจ็ดโมง, แปดโมง ภาษาไทยไม่ใช้ "เป็น" กับเวลา — ผู้พูดภาษาอังกฤษแปล "it is" เป็น "เป็นเจ็ดโมง" แต่พูดแค่ "เจ็ดโมง" ก็พอ ตอนเช้า (7-11) เติม "เช้า": แปดโมงเช้า เที่ยง = 12 บ่าย เติม "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00) ครึ่งชั่วโมงใช้ "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง นาทีใช้ "…นาที": แปดโมงสิบนาที แบบทางการใช้ "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา

Pregunta la hora: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว". Responde solo con "número + โมง": เจ็ดโมง, แปดโมง. El tailandés NO usa "เป็น" para la hora — los angloparlantes traducen "it is" como "เป็นเจ็ดโมง", pero "เจ็ดโมง" basta. Por la mañana (7-11) añade "เช้า": แปดโมงเช้า. เที่ยง = 12. Por la tarde añade "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00). La media hora usa "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง. Los minutos usan "…นาที": แปดโมงสิบนาที. El sistema formal usa "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา.

  • ตอนนี้กี่โมงแล้ว — แปดโมงเช้า dtaawn-níi gìi moong láew — bpàet moong cháo ¿Qué hora es? — Las 8 de la mañana.
  • เก้าโมงครึ่ง gâo moong khrʉ̂ng Las nueve y media.
  • เที่ยงตรง thîiang dtrong Mediodía en punto.
  • บ่ายสองโมงสิบนาที bàai sǎawng moong sìp naa-thii Las dos y diez de la tarde.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.