Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

กี่โมงแล้ว Который час?

gìi moong láew

Как называть время. Спросите «ตอนนี้กี่โมงแล้ว» и ответьте «… โมง» — тайский НЕ использует «เป็น» для времени: просто скажите «เจ็ดโมง», не «เป็นเจ็ดโมง». Англоговорящие часто добавляют «เป็น» (от «it is»). Утро использует «โมงเช้า» (7-11), เที่ยง (полдень), บ่ายโมง/บ่าย…โมง (день). Формальная система использует «นาฬิกา». Полчаса использует «ครึ่ง»: เจ็ดโมงครึ่ง. Новые слова: ตอนนี้, โมง, นาฬิกา, นาที, ครึ่ง, เช้า, บ่าย, เย็น, เที่ยง, ตรง. Уголок произношения: тоны «โมง, บ่าย, เที่ยง».

เป็นเจ็ดโมง? เจ็ดโมง?

  1. Somchai เจมส์ ตอนนี้กี่โมงแล้ว Джеймс, который сейчас час?
  2. James เป็นเจ็ดโมงเช้าครับ 7 утра. (оговорка: время в тайском не берёт «เป็น» — скажи «เจ็ดโมงเช้า»)
  3. Somchai ไม่ต้องมี "เป็น" ครับ — พูดแค่ "เจ็ดโมงเช้า" «เป็น» не нужно — просто скажи «เจ็ดโมงเช้า».
  4. James อ๋อ เจ็ดโมงเช้าครับ สายแล้ว! А, 7 утра. Уже поздно!

เช้าหรือบ่าย — Утро или день?

  1. Malee สมชาย ตอนนี้กี่โมงแล้ว Сомчай, который сейчас час?
  2. Somchai บ่ายสองโมงครึ่งครับ Половина третьего дня.
  3. Malee เช้าหรือบ่ายคะ Утром или днём?
  4. Somchai บ่ายครับ ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง Днём. Сейчас 14:30.
汉字PinyinPOSMeaning
ตอนนี้ dtaawn-níi n. сейчас
โมง moong n. час (разговорн.)
นาฬิกา naa-lí-gaa n. час (формальн.); часы
นาที naa-thii n. минута
ครึ่ง khrʉ̂ng n. половина
เช้า cháo n. утро
บ่าย bàai n. день
เย็น yen n. вечер
เที่ยง thîiang n. полдень
ตรง dtrong adv. ровно

บอกเวลา (ไม่มี "เป็น") Время (без «เป็น»)

ถามเวลา: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" ตอบด้วย "เลข + โมง" เท่านั้น: เจ็ดโมง, แปดโมง ภาษาไทยไม่ใช้ "เป็น" กับเวลา — ผู้พูดภาษาอังกฤษแปล "it is" เป็น "เป็นเจ็ดโมง" แต่พูดแค่ "เจ็ดโมง" ก็พอ ตอนเช้า (7-11) เติม "เช้า": แปดโมงเช้า เที่ยง = 12 บ่าย เติม "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00) ครึ่งชั่วโมงใช้ "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง นาทีใช้ "…นาที": แปดโมงสิบนาที แบบทางการใช้ "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา

Спросите время: «ตอนนี้กี่โมงแล้ว». Отвечайте просто «число + โมง»: เจ็ดโมง, แปดโมง. Тайский НЕ использует «เป็น» для времени — англоговорящие переводят «it is» как «เป็นเจ็ดโมง», но «เจ็ดโมง» достаточно. Утром (7-11) добавляют «เช้า»: แปดโมงเช้า. เที่ยง = 12. Днём добавляют «บ่าย…โมง»: บ่ายสองโมง (14:00). Полчаса использует «ครึ่ง»: เก้าโมงครึ่ง. Минуты используют «…นาที»: แปดโมงสิบนาที. Формальная система использует «นาฬิกา»: เจ็ดนาฬิกา.

  • ตอนนี้กี่โมงแล้ว — แปดโมงเช้า dtaawn-níi gìi moong láew — bpàet moong cháo Который час? — 8 утра.
  • เก้าโมงครึ่ง gâo moong khrʉ̂ng Половина десятого.
  • เที่ยงตรง thîiang dtrong Ровно полдень.
  • บ่ายสองโมงสิบนาที bàai sǎawng moong sìp naa-thii Десять минут третьего дня.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.