Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

กี่โมงแล้ว Wie spät ist es?

gìi moong láew

Die Uhrzeit sagen. Frag „ตอนนี้กี่โมงแล้ว" und antworte „… โมง" — Thai benutzt KEIN „เป็น" für die Zeit: sag nur „เจ็ดโมง", nicht „เป็นเจ็ดโมง". Englischsprecher fügen oft „เป็น" hinzu (von „it is"). Der Morgen nutzt „โมงเช้า" (7-11), เที่ยง (Mittag), บ่ายโมง/บ่าย…โมง (Nachmittag). Das formelle System nutzt „นาฬิกา". Die halbe Stunde nutzt „ครึ่ง": เจ็ดโมงครึ่ง. Neue Wörter: ตอนนี้, โมง, นาฬิกา, นาที, ครึ่ง, เช้า, บ่าย, เย็น, เที่ยง, ตรง. Aussprache-Ecke: die Töne von „โมง, บ่าย, เที่ยง".

เป็นเจ็ดโมง? เจ็ดโมง?

  1. Somchai เจมส์ ตอนนี้กี่โมงแล้ว James, wie spät ist es jetzt?
  2. James เป็นเจ็ดโมงเช้าครับ 7 Uhr morgens. (Patzer: die Zeit im Thai nimmt kein „เป็น" — sag „เจ็ดโมงเช้า")
  3. Somchai ไม่ต้องมี "เป็น" ครับ — พูดแค่ "เจ็ดโมงเช้า" Kein „เป็น" nötig — sag nur „เจ็ดโมงเช้า".
  4. James อ๋อ เจ็ดโมงเช้าครับ สายแล้ว! Ah, 7 Uhr morgens. Es ist spät!

เช้าหรือบ่าย — Morgen oder Nachmittag?

  1. Malee สมชาย ตอนนี้กี่โมงแล้ว Somchai, wie spät ist es jetzt?
  2. Somchai บ่ายสองโมงครึ่งครับ Halb drei nachmittags.
  3. Malee เช้าหรือบ่ายคะ Morgens oder nachmittags?
  4. Somchai บ่ายครับ ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง Nachmittags. Es ist jetzt 14:30 Uhr.
汉字PinyinPOSMeaning
ตอนนี้ dtaawn-níi n. jetzt
โมง moong n. Uhr (gesprochen)
นาฬิกา naa-lí-gaa n. Uhr (formell); Uhr
นาที naa-thii n. Minute
ครึ่ง khrʉ̂ng n. halb
เช้า cháo n. Morgen
บ่าย bàai n. Nachmittag
เย็น yen n. Abend
เที่ยง thîiang n. Mittag
ตรง dtrong adv. genau

บอกเวลา (ไม่มี "เป็น") Die Uhrzeit (ohne „เป็น")

ถามเวลา: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" ตอบด้วย "เลข + โมง" เท่านั้น: เจ็ดโมง, แปดโมง ภาษาไทยไม่ใช้ "เป็น" กับเวลา — ผู้พูดภาษาอังกฤษแปล "it is" เป็น "เป็นเจ็ดโมง" แต่พูดแค่ "เจ็ดโมง" ก็พอ ตอนเช้า (7-11) เติม "เช้า": แปดโมงเช้า เที่ยง = 12 บ่าย เติม "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00) ครึ่งชั่วโมงใช้ "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง นาทีใช้ "…นาที": แปดโมงสิบนาที แบบทางการใช้ "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา

Frag die Uhrzeit: „ตอนนี้กี่โมงแล้ว". Antworte nur mit „Zahl + โมง": เจ็ดโมง, แปดโมง. Thai benutzt KEIN „เป็น" für die Zeit — Englischsprecher übersetzen „it is" als „เป็นเจ็ดโมง", aber „เจ็ดโมง" reicht. Am Morgen (7-11) füge „เช้า" an: แปดโมงเช้า. เที่ยง = 12. Am Nachmittag füge „บ่าย…โมง" an: บ่ายสองโมง (14:00). Die halbe Stunde nutzt „ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง. Minuten nutzen „…นาที": แปดโมงสิบนาที. Das formelle System nutzt „นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา.

  • ตอนนี้กี่โมงแล้ว — แปดโมงเช้า dtaawn-níi gìi moong láew — bpàet moong cháo Wie spät ist es? — 8 Uhr morgens.
  • เก้าโมงครึ่ง gâo moong khrʉ̂ng Halb zehn.
  • เที่ยงตรง thîiang dtrong Punkt zwölf.
  • บ่ายสองโมงสิบนาที bàai sǎawng moong sìp naa-thii Zehn nach zwei nachmittags.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.