Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

กี่โมงแล้ว Que horas são?

gìi moong láew

Dizer as horas. Pergunta "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" e responde "… โมง" — o tailandês NÃO usa "เป็น" para as horas: diz só "เจ็ดโมง", não "เป็นเจ็ดโมง". Os anglófonos acrescentam muitas vezes "เป็น" (de "it is"). A manhã usa "โมงเช้า" (7-11), เที่ยง (meio-dia), บ่ายโมง/บ่าย…โมง (tarde). O sistema formal usa "นาฬิกา". A meia hora usa "ครึ่ง": เจ็ดโมงครึ่ง. Palavras novas: ตอนนี้, โมง, นาฬิกา, นาที, ครึ่ง, เช้า, บ่าย, เย็น, เที่ยง, ตรง. Canto da pronúncia: os tons de "โมง, บ่าย, เที่ยง".

เป็นเจ็ดโมง? เจ็ดโมง?

  1. Somchai เจมส์ ตอนนี้กี่โมงแล้ว James, que horas são agora?
  2. James เป็นเจ็ดโมงเช้าครับ 7 da manhã. (deslize: a hora em tailandês não leva "เป็น" — diz "เจ็ดโมงเช้า")
  3. Somchai ไม่ต้องมี "เป็น" ครับ — พูดแค่ "เจ็ดโมงเช้า" Não é preciso "เป็น" — diz só "เจ็ดโมงเช้า".
  4. James อ๋อ เจ็ดโมงเช้าครับ สายแล้ว! Ah, 7 da manhã. É tarde!

เช้าหรือบ่าย — Manhã ou tarde?

  1. Malee สมชาย ตอนนี้กี่โมงแล้ว Somchai, que horas são agora?
  2. Somchai บ่ายสองโมงครึ่งครับ Duas e meia da tarde.
  3. Malee เช้าหรือบ่ายคะ De manhã ou de tarde?
  4. Somchai บ่ายครับ ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง De tarde. Agora são 14:30.
汉字PinyinPOSMeaning
ตอนนี้ dtaawn-níi n. agora
โมง moong n. hora (falada)
นาฬิกา naa-lí-gaa n. hora (formal); relógio
นาที naa-thii n. minuto
ครึ่ง khrʉ̂ng n. meia
เช้า cháo n. manhã
บ่าย bàai n. tarde
เย็น yen n. entardecer
เที่ยง thîiang n. meio-dia
ตรง dtrong adv. em ponto

บอกเวลา (ไม่มี "เป็น") Dizer as horas (sem "เป็น")

ถามเวลา: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" ตอบด้วย "เลข + โมง" เท่านั้น: เจ็ดโมง, แปดโมง ภาษาไทยไม่ใช้ "เป็น" กับเวลา — ผู้พูดภาษาอังกฤษแปล "it is" เป็น "เป็นเจ็ดโมง" แต่พูดแค่ "เจ็ดโมง" ก็พอ ตอนเช้า (7-11) เติม "เช้า": แปดโมงเช้า เที่ยง = 12 บ่าย เติม "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00) ครึ่งชั่วโมงใช้ "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง นาทีใช้ "…นาที": แปดโมงสิบนาที แบบทางการใช้ "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา

Pergunta as horas: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว". Responde só com "número + โมง": เจ็ดโมง, แปดโมง. O tailandês NÃO usa "เป็น" para as horas — os anglófonos traduzem "it is" como "เป็นเจ็ดโมง", mas "เจ็ดโมง" chega. De manhã (7-11) acrescenta "เช้า": แปดโมงเช้า. เที่ยง = 12. À tarde acrescenta "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00). A meia hora usa "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง. Os minutos usam "…นาที": แปดโมงสิบนาที. O sistema formal usa "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา.

  • ตอนนี้กี่โมงแล้ว — แปดโมงเช้า dtaawn-níi gìi moong láew — bpàet moong cháo Que horas são? — 8 da manhã.
  • เก้าโมงครึ่ง gâo moong khrʉ̂ng Nove e meia.
  • เที่ยงตรง thîiang dtrong Meio-dia em ponto.
  • บ่ายสองโมงสิบนาที bàai sǎawng moong sìp naa-thii Duas e dez da tarde.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.