Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 16

กี่โมงแล้ว Jam berapa?

gìi moong láew

Menyebut waktu. Tanya "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" dan jawab "… โมง" — bahasa Thai TIDAK memakai "เป็น" untuk waktu: cukup "เจ็ดโมง", bukan "เป็นเจ็ดโมง". Penutur Inggris sering menambah "เป็น" (dari "it is"). Pagi memakai "โมงเช้า" (7-11), เที่ยง (siang), บ่ายโมง/บ่าย…โมง (sore). Sistem formal memakai "นาฬิกา". Setengah jam memakai "ครึ่ง": เจ็ดโมงครึ่ง. Kata baru: ตอนนี้, โมง, นาฬิกา, นาที, ครึ่ง, เช้า, บ่าย, เย็น, เที่ยง, ตรง. Sudut pengucapan: nada "โมง, บ่าย, เที่ยง".

เป็นเจ็ดโมง? เจ็ดโมง?

  1. Somchai เจมส์ ตอนนี้กี่โมงแล้ว James, sekarang jam berapa?
  2. James เป็นเจ็ดโมงเช้าครับ Jam 7 pagi. (slip: waktu Thai tanpa "เป็น" — ucapkan "เจ็ดโมงเช้า")
  3. Somchai ไม่ต้องมี "เป็น" ครับ — พูดแค่ "เจ็ดโมงเช้า" Tak perlu "เป็น" — cukup "เจ็ดโมงเช้า".
  4. James อ๋อ เจ็ดโมงเช้าครับ สายแล้ว! Oh, jam 7 pagi. Sudah telat!

เช้าหรือบ่าย — Pagi atau Sore?

  1. Malee สมชาย ตอนนี้กี่โมงแล้ว Somchai, sekarang jam berapa?
  2. Somchai บ่ายสองโมงครึ่งครับ Setengah tiga siang.
  3. Malee เช้าหรือบ่ายคะ Pagi atau sore?
  4. Somchai บ่ายครับ ตอนนี้บ่ายสองโมงครึ่ง Sore. Sekarang setengah tiga siang.
汉字PinyinPOSMeaning
ตอนนี้ dtaawn-níi n. sekarang
โมง moong n. jam (lisan)
นาฬิกา naa-lí-gaa n. jam (formal); jam dinding
นาที naa-thii n. menit
ครึ่ง khrʉ̂ng n. setengah
เช้า cháo n. pagi
บ่าย bàai n. sore
เย็น yen n. petang
เที่ยง thîiang n. tengah hari
ตรง dtrong adv. tepat

บอกเวลา (ไม่มี "เป็น") Menyebut waktu (tanpa "เป็น")

ถามเวลา: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว" ตอบด้วย "เลข + โมง" เท่านั้น: เจ็ดโมง, แปดโมง ภาษาไทยไม่ใช้ "เป็น" กับเวลา — ผู้พูดภาษาอังกฤษแปล "it is" เป็น "เป็นเจ็ดโมง" แต่พูดแค่ "เจ็ดโมง" ก็พอ ตอนเช้า (7-11) เติม "เช้า": แปดโมงเช้า เที่ยง = 12 บ่าย เติม "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00) ครึ่งชั่วโมงใช้ "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง นาทีใช้ "…นาที": แปดโมงสิบนาที แบบทางการใช้ "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา

Tanya waktu: "ตอนนี้กี่โมงแล้ว". Jawab cukup "angka + โมง": เจ็ดโมง, แปดโมง. Bahasa Thai TIDAK memakai "เป็น" untuk waktu — penutur Inggris menerjemahkan "it is" jadi "เป็นเจ็ดโมง", tapi "เจ็ดโมง" sudah cukup. Pagi (7-11) tambah "เช้า": แปดโมงเช้า. เที่ยง = 12. Sore tambah "บ่าย…โมง": บ่ายสองโมง (14:00). Setengah jam pakai "ครึ่ง": เก้าโมงครึ่ง. Menit pakai "…นาที": แปดโมงสิบนาที. Sistem formal pakai "นาฬิกา": เจ็ดนาฬิกา.

  • ตอนนี้กี่โมงแล้ว — แปดโมงเช้า dtaawn-níi gìi moong láew — bpàet moong cháo Sekarang jam berapa? — Jam 8 pagi.
  • เก้าโมงครึ่ง gâo moong khrʉ̂ng Setengah sepuluh.
  • เที่ยงตรง thîiang dtrong Tepat tengah hari.
  • บ่ายสองโมงสิบนาที bàai sǎawng moong sìp naa-thii Jam 2 lewat 10 siang.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.