Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 8
Qui est-ce? Siapa itu?
Kata qui (siapa): "Qui est-ce ?" = siapa orang ini. Dan pilihan kesopanan besar bahasa Prancis: tu (akrab, kepada teman atau keluarga) versus vous (sopan, kepada orang yang lebih tua, orang asing, atau beberapa orang). Kita juga melengkapi kata gantinya: nous (kami), ils (mereka). Kata sifat baru: bon (baik), nouveau (baru), vieux (tua), dan kata keterangan très (sangat), beaucoup (banyak). Sudut pengucapan: -ui dalam qui/celui dan vieux / vieille.
Dialogue
Qui est-ce? — Siapa itu?
- Martin Bonjour. Qui est-ce? C'est ta famille? Halo. Siapa itu? Apakah itu keluargamu?
- Mike Oui! Et tu es professeur? Tu as une famille? Ya! Dan kamu seorang guru? Kamu punya keluarga? (keseleo: tu kepada guru; pakai vous)
- Martin Avec un professeur, on dit « vous » : vous êtes, vous avez. Oui, j'ai une grande famille. Dengan guru, kita ucapkan « vous »: vous êtes, vous avez. Ya, saya punya keluarga besar.
- Mike Pardon! Vous êtes professeur et vous avez une grande famille. C'est très bon! Maaf! Anda seorang guru dan Anda punya keluarga besar. Itu sangat baik!
Dialogue
Vieux ou nouveau? — Tua atau baru?
- Camille C'est mon grand-père. Il est vieux, mais il est très bon. Ini kakek saya. Dia tua, tetapi sangat baik.
- Mike Et ta grand-mère? Elle est vieux aussi? Dan nenekmu? Apakah dia juga tua? (keseleo: vieux, grand-mère perempuan → vieille)
- Camille On dit « vieille » — c'est une femme. Oui, elle est vieille, mais très bonne. Kita ucapkan « vieille » — dia perempuan. Ya, dia tua, tetapi sangat baik.
- Mike Ton grand-père et ta grand-mère sont vieux. Une bonne famille! Kakek dan nenekmu tua. Keluarga yang baik!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| qui | pron. | siapa | |
| nous | pron. | kami | |
| ils | pron. | mereka (lk) | |
| vous | pron. | Anda/kalian (sopan/jamak) | |
| celui / celle | pron. | yang itu (lk/pr) | |
| bon / bonne | adj. | baik (lk/pr) | |
| nouveau / nouvelle | adj. | baru (lk/pr) | |
| vieux / vieille | adj. | tua (lk/pr) | |
| très | adv. | sangat | |
| beaucoup | adv. | banyak |
Grammar
qui + tu / vous qui + tu / vous
Qui = « who » : « Qui est-ce ? » — « C'est mon grand-père. » Maintenant le grand choix de politesse. Pour dire « you », le français a deux mots : tu pour un ami, un enfant, la famille (familier) ; vous pour une personne plus âgée, un inconnu, ou pour être poli — et aussi pour PLUSIEURS personnes. Le verbe change : tu es, mais vous êtes ; tu as, mais vous avez. Avec un professeur ou un inconnu, choisissez vous : c'est plus sûr.
Qui = "siapa": "Qui est-ce ?" (Siapa itu?) — "C'est mon grand-père." Sekarang pilihan kesopanan yang penting. Untuk "you", bahasa Prancis punya dua kata: tu untuk teman, anak, keluarga (akrab); vous untuk orang yang lebih tua, orang asing, atau untuk sopan — dan juga untuk BEBERAPA orang. Kata kerjanya berubah: tu es tapi vous êtes; tu as tapi vous avez. Dengan guru atau orang asing, pilih vous: lebih aman.
- Qui est-ce? — C'est mon grand-père. Siapa itu? — Itu kakek saya.
- Vous êtes professeur? Apakah Anda seorang guru? (vous, sopan/formal)
- Tu as une sœur? Kamu punya saudara perempuan? (tu, kepada teman)
- Nous avons une très bonne famille. Kami punya keluarga yang sangat baik.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →