Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 8

Qui est-ce? Кто это?

Слово qui (кто): «Qui est-ce ?» = кто этот человек. И важный выбор вежливости во французском: tu (неформально, другу или семье) против vous (вежливо, человеку постарше, незнакомцу или нескольким людям). Мы также дополняем местоимения: nous (мы), ils (они). Новые прилагательные: bon (хороший), nouveau (новый), vieux (старый), и наречия très (очень), beaucoup (много). Уголок произношения: -ui в qui/celui и vieux / vieille.

Qui est-ce? — Кто это?

  1. Martin Bonjour. Qui est-ce? C'est ta famille? Здравствуйте. Кто это? Это твоя семья?
  2. Mike Oui! Et tu es professeur? Tu as une famille? Да! А ты учитель? У тебя есть семья? (оговорка: tu с учителем; используй vous)
  3. Martin Avec un professeur, on dit « vous » : vous êtes, vous avez. Oui, j'ai une grande famille. С учителем говорят « vous »: vous êtes, vous avez. Да, у меня большая семья.
  4. Mike Pardon! Vous êtes professeur et vous avez une grande famille. C'est très bon! Извините! Вы учитель, и у вас большая семья. Это очень хорошо!

Vieux ou nouveau? — Старый или новый?

  1. Camille C'est mon grand-père. Il est vieux, mais il est très bon. Это мой дедушка. Он старый, но очень хороший.
  2. Mike Et ta grand-mère? Elle est vieux aussi? А твоя бабушка? Она тоже старая? (оговорка: vieux, grand-mère женского рода → vieille)
  3. Camille On dit « vieille » — c'est une femme. Oui, elle est vieille, mais très bonne. Говорят « vieille » — она женщина. Да, она старая, но очень хорошая.
  4. Mike Ton grand-père et ta grand-mère sont vieux. Une bonne famille! Твои дедушка и бабушка старые. Хорошая семья!
汉字PinyinPOSMeaning
qui pron. кто
nous pron. мы
ils pron. они (м)
vous pron. вы (вежливое/мн.)
celui / celle pron. тот/та (м/ж)
bon / bonne adj. хороший (м/ж)
nouveau / nouvelle adj. новый (м/ж)
vieux / vieille adj. старый (м/ж)
très adv. очень
beaucoup adv. много

qui + tu / vous qui + tu / vous

Qui = « who » : « Qui est-ce ? » — « C'est mon grand-père. » Maintenant le grand choix de politesse. Pour dire « you », le français a deux mots : tu pour un ami, un enfant, la famille (familier) ; vous pour une personne plus âgée, un inconnu, ou pour être poli — et aussi pour PLUSIEURS personnes. Le verbe change : tu es, mais vous êtes ; tu as, mais vous avez. Avec un professeur ou un inconnu, choisissez vous : c'est plus sûr.

Qui = «кто»: «Qui est-ce ?» (Кто это?) — «C'est mon grand-père.» Теперь важный выбор вежливости. Для «you» во французском есть два слова: tu для друга, ребёнка, семьи (неформально); vous для человека постарше, незнакомца или чтобы быть вежливым — а также для НЕСКОЛЬКИХ людей. Глагол меняется: tu es, но vous êtes; tu as, но vous avez. С учителем или незнакомцем выбирайте vous: так безопаснее.

  • Qui est-ce? — C'est mon grand-père. Кто это? — Это мой дедушка.
  • Vous êtes professeur? Вы учитель? (vous, вежливое/формальное)
  • Tu as une sœur? У тебя есть сестра? (tu, другу)
  • Nous avons une très bonne famille. У нас очень хорошая семья.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.