Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 18

Rutinitas harian Daily routine

Describing daily activities. Indonesian does NOT change the verb and does NOT use "adalah" before a verb: just "saya bekerja", not "saya adalah bekerja" — English speakers translate "I am working" as "saya adalah bekerja", but "adalah" is only for a noun (saya adalah guru = I am a teacher). For habits, use the plain verb + "setiap hari / biasanya": "Saya bangun jam enam setiap hari". Chain activities with "lalu / kemudian". New words: bangun, tidur, pergi kerja, pulang, bekerja, memasak, biasanya, setiap hari, lalu, kemudian. Pronunciation corner: the vowels in "bangun, kerja, masak".

saya adalah bekerja? saya bekerja?

  1. Budi Mike, pagi hari kamu melakukan apa? Mike, what do you do in the morning?
  2. Mike Saya adalah bekerja. I work. (slip: no "adalah" before a verb — say "Saya bekerja")
  3. Budi Tanpa "adalah" — "Saya bekerja". "adalah" hanya sebelum kata benda. No "adalah" — "Saya bekerja". "adalah" only before a noun.
  4. Mike Oh, saya bekerja lalu pulang. Terima kasih! Oh, I work, then go home. Thanks!

Hari biasa — A Normal Day

  1. Sari Budi, setiap hari kamu bangun jam berapa? Budi, what time do you wake up every day?
  2. Budi Saya bangun jam enam. Kemudian saya pergi kerja. I wake up at six. Then I go to work.
  3. Sari Malam hari kamu melakukan apa? What do you do at night?
  4. Budi Saya memasak lalu tidur. I cook, then sleep.
汉字PinyinPOSMeaning
bangun v. to wake up
tidur v. to sleep
pergi kerja v. to go to work
pulang v. to go home
bekerja v. to work
memasak v. to cook
biasanya adv. usually
setiap hari n. every day
lalu conj. then
kemudian conj. after that, next

Kata kerja apa adanya (tanpa "adalah") The plain verb (no "adalah")

Kata kerja bahasa Indonesia tidak berubah menurut subjek: "saya makan", "dia makan", "kami makan" — sama saja "makan". Untuk kebiasaan, cukup kata kerja apa adanya: "Saya bangun jam enam", "Saya bekerja". PENTING: "adalah" hanya menghubungkan sebelum KATA BENDA (saya ADALAH guru), BUKAN sebelum kata kerja atau kata sifat. Penutur Inggris sering menambah "adalah" karena berpikir "I AM working" → "saya adalah bekerja" ✗ → "saya bekerja" ✓. "biasanya / setiap hari" menandai kebiasaan. Rangkai dengan "lalu / kemudian".

Indonesian verbs do not change by subject: "saya makan", "dia makan", "kami makan" — the same "makan". For habits, just use the plain verb: "Saya bangun jam enam", "Saya bekerja". IMPORTANT: "adalah" only links before a NOUN (saya ADALAH guru), NOT before a verb or adjective. English speakers often add "adalah" thinking of "I AM working" → "saya adalah bekerja" ✗ → "saya bekerja" ✓. "biasanya / setiap hari" mark habit. Chain with "lalu / kemudian".

  • Saya bangun jam enam. I wake up at six.
  • Pagi hari saya pergi kerja. In the morning I go to work.
  • Biasanya saya memasak di rumah. I usually cook at home.
  • Saya bekerja lalu pulang. I work, then go home.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.