Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 18
Rutinitas harian Ежедневный распорядок
Описание повседневных занятий. Индонезийский НЕ меняет глагол и НЕ использует «adalah» перед глаголом: просто «saya bekerja», не «saya adalah bekerja» — англоговорящие переводят «I am working» как «saya adalah bekerja», но «adalah» только для существительного (saya adalah guru = я учитель). Для привычек используйте глагол как есть + «setiap hari / biasanya»: «Saya bangun jam enam setiap hari». Связывайте занятия через «lalu / kemudian». Новые слова: bangun, tidur, pergi kerja, pulang, bekerja, memasak, biasanya, setiap hari, lalu, kemudian. Уголок произношения: гласные в «bangun, kerja, masak».
Dialogue
saya adalah bekerja? saya bekerja?
- Budi Mike, pagi hari kamu melakukan apa? Майк, что ты делаешь утром?
- Mike Saya adalah bekerja. Я работаю. (оговорка: без «adalah» перед глаголом — скажи «Saya bekerja»)
- Budi Tanpa "adalah" — "Saya bekerja". "adalah" hanya sebelum kata benda. Без «adalah» — «Saya bekerja». «adalah» только перед существительным.
- Mike Oh, saya bekerja lalu pulang. Terima kasih! А, я работаю, потом иду домой. Спасибо!
Dialogue
Hari biasa — Обычный день
- Sari Budi, setiap hari kamu bangun jam berapa? Буди, во сколько ты просыпаешься каждый день?
- Budi Saya bangun jam enam. Kemudian saya pergi kerja. Я встаю в шесть. Затем иду на работу.
- Sari Malam hari kamu melakukan apa? Что ты делаешь вечером?
- Budi Saya memasak lalu tidur. Я готовлю, потом сплю.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| bangun | v. | просыпаться | |
| tidur | v. | спать | |
| pergi kerja | v. | идти на работу | |
| pulang | v. | идти домой | |
| bekerja | v. | работать | |
| memasak | v. | готовить | |
| biasanya | adv. | обычно | |
| setiap hari | n. | каждый день | |
| lalu | conj. | потом | |
| kemudian | conj. | затем |
Grammar
Kata kerja apa adanya (tanpa "adalah") Глагол как есть (без «adalah»)
Kata kerja bahasa Indonesia tidak berubah menurut subjek: "saya makan", "dia makan", "kami makan" — sama saja "makan". Untuk kebiasaan, cukup kata kerja apa adanya: "Saya bangun jam enam", "Saya bekerja". PENTING: "adalah" hanya menghubungkan sebelum KATA BENDA (saya ADALAH guru), BUKAN sebelum kata kerja atau kata sifat. Penutur Inggris sering menambah "adalah" karena berpikir "I AM working" → "saya adalah bekerja" ✗ → "saya bekerja" ✓. "biasanya / setiap hari" menandai kebiasaan. Rangkai dengan "lalu / kemudian".
Индонезийские глаголы не меняются по подлежащему: «saya makan», «dia makan», «kami makan» — то же «makan». Для привычек используйте просто глагол как есть: «Saya bangun jam enam», «Saya bekerja». ВАЖНО: «adalah» связывает только перед СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ (saya ADALAH guru), НЕ перед глаголом или прилагательным. Англоговорящие часто добавляют «adalah», думая об «I AM working» → «saya adalah bekerja» ✗ → «saya bekerja» ✓. «biasanya / setiap hari» отмечают привычку. Связывайте через «lalu / kemudian».
- Saya bangun jam enam. Я просыпаюсь в шесть.
- Pagi hari saya pergi kerja. Утром я иду на работу.
- Biasanya saya memasak di rumah. Обычно я готовлю дома.
- Saya bekerja lalu pulang. Я работаю, потом иду домой.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →