Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 6
가족이 몇 명이에요? Keluargamu ada berapa orang?
Gunakan 있다 dan 없다 (있어요/없어요) untuk keberadaan dan kepemilikan. Tanya dan jawab berapa orang dalam keluarga dengan 몇 dan kata bantu bilangan untuk orang 명 — bentuk 한·두·세·네·다섯 + 명 di bab ini dihafal utuh; sistem angka asli Korea lengkap ada di bab 11. Kamu juga mengenal kosakata keluarga (아버지·어머니·아빠·엄마), 많다/적다, dan kata bantu hormat 분.
Dialogue
가족이 몇 명이에요? — Berapa Orang di Keluarga?
- Michael 민수 씨, 가족이 몇 명이에요? Minsu, keluargamu ada berapa orang?
- Minsu 네 명이에요! 아버지, 어머니, 저요. Empat orang! Ayah, ibu, dan aku.
- Jieun 세 명이에요, 민수 씨. Itu tiga orang, Minsu.
- Minsu 아… 네. 우리 가족은 적어요. Oh… iya. Keluargaku sedikit.
Dialogue
가족이 있어요? — Punya Keluarga?
- Michael 지은 씨, 가족이 있어요? Jieun, kamu punya keluarga?
- Jieun 네, 있어요. 마이클 씨는요? Ya, punya. Kalau Michael?
- Michael 저는 가족이 없어요. 친구는 있어요. Saya tidak punya keluarga di sini. Tapi punya teman.
- Jieun 마이클 씨, 저는 친구예요! Michael, aku ini temanmu!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 가족 | gajok | n. | keluarga |
| 있다 | itda | v. | ada; punya |
| 없다 | eopda | v. | tidak ada; tidak punya |
| 몇 | myeot | det. | berapa (+ kata bantu) |
| 명 | myeong | m.w. | (kata bantu untuk orang) |
| 아버지 | abeoji | n. | ayah |
| 어머니 | eomeoni | n. | ibu |
| 아빠 | appa | n. | ayah (akrab) |
| 엄마 | eomma | n. | ibu (akrab) |
| 많다 | manta | a. | banyak |
| 적다 | jeokda | a. | sedikit |
| 분 | bun | m.w. | (kata bantu hormat untuk orang) |
Grammar
있다 / 없다 — 있어요 / 없어요 Keberadaan & kepemilikan: 있다 / 없다
있다는 "있다/가지고 있다", 없다는 "없다/가지고 있지 않다"는 뜻이에요. 한 동사가 존재와 소유를 모두 나타냅니다. 존재하거나 가진 대상은 이/가를 받습니다 — 받침 뒤에는 이, 모음 뒤에는 가. 존댓말은 있어요 / 없어요.
있다 berarti "ada / punya"; 없다 berarti "tidak ada / tidak punya". Satu kata kerja mencakup keberadaan dan kepemilikan. Hal yang ada atau dimiliki memakai 이/가 — 이 setelah konsonan, 가 setelah vokal. Bentuk sopannya 있어요 / 없어요.
- 저는 가족이 있어요. Jeoneun gajogi isseoyo. Saya punya keluarga.
- 친구가 없어요. Chinguga eopseoyo. Tidak punya teman.
- 한국 친구가 있어요? Hanguk chinguga isseoyo? Punya teman orang Korea?
Grammar
몇 + 명 — 사람 세기 몇 + 명 — menghitung orang
몇은 "몇 + 단위"로 수를 묻습니다. 사람은 단위 명으로 세요. 숫자는 고유어 수의 관형형을 써서 한 명·두 명·세 명·네 명·다섯 명처럼 말합니다 — 이번 장에서는 이 다섯 개를 통째로 외우고, 고유어 수 전체는 11과에서 배웁니다. 윗사람을 셀 때는 명 대신 높임 단위 분을 씁니다: 한 분, 두 분.
몇 menanyakan jumlah sebagai "몇 + kata bantu". Orang dihitung dengan kata bantu 명. Angkanya memakai bentuk atributif angka asli Korea: 한 명, 두 명, 세 명, 네 명, 다섯 명. Hafalkan lima bentuk ini utuh; sistem angka asli lengkap diajarkan di bab 11. Untuk menghitung orang yang lebih tua/dihormati, gunakan kata bantu hormat 분, bukan 명: 한 분, 두 분.
- 세 명이에요. Se myeong-ieyo. Ada tiga orang.
- 우리 가족은 네 명이에요. Uri gajogeun ne myeong-ieyo. Keluargaku ada empat orang.
- 선생님은 한 분이에요. Seonsaengnimeun han bun-ieyo. Ada satu guru. (hormat 분)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →