Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 14

여기가 어디예요? Ini di mana?

Yeogiga eodiyeyo?

Penunjuk tempat 여기 (di sini), 거기 (di situ), 저기 (di sana) — set yang sama seperti 이것/그것/저것 di bab 13. Dan 어디 (di mana) untuk menanyakan tempat. Kata tanya lainnya: 언제 (kapan), 왜 (mengapa). Dua kata kerja berfrekuensi tinggi: 먹다 (makan), 마시다 (minum). Kata baru: bunga, rumah, kucing. Pojok Hangul: membaca 여기/거기/저기 dan kata tanya bercampur pada kecepatan percakapan.

여기가 어디예요? — Ini di Mana?

  1. Michael 여기가 어디예요? 저기 꽃이 있어요. Ini di mana? Di sana ada bunga.
  2. Minsu 여기는 제 집이에요. 거기 고양이도 있어요. Ini rumah saya. Di situ juga ada kucing.
  3. Michael 고양이가 왜 저기 있어요? Mengapa kucing ada di sana?
  4. Minsu 저기가 고양이 집이에요. 고양이는 거기에서 사과를 먹어요! Di sana itu rumah kucing. Kucing makan apel di situ!

거기 뭐 있어요? — Di Situ Ada Apa?

  1. Jieun 마이클 씨, 거기 뭐 있어요? Michael, di situ (dekatmu) ada apa?
  2. Michael 여기 펜하고 지갑이 있어요. 지은 씨는 언제 먹어요? Di sini ada pena dan dompet. Jieun, kapan kamu makan?
  3. Jieun 저는 집에서 먹어요. 그런데 마이클 씨, 거기가 어디예요? Saya makan di rumah. Ngomong-ngomong Michael, di situ itu di mana?
  4. Michael 여기는 제 집이에요! 그리고 저기 고양이도 있어요. Ini rumah saya! Dan di sana juga ada kucing.
汉字PinyinPOSMeaning
여기 yeogi pron. di sini
거기 geogi pron. di situ
저기 jeogi pron. di sana
어디 eodi pron. di mana
언제 eonje pron. kapan
wae pron. mengapa
먹다 meokda v. makan
마시다 masida v. minum
kkot n. bunga
jip n. rumah
고양이 goyangi n. kucing

장소 지시어 여기 / 거기 / 저기 + 어디 Penunjuk tempat 여기 / 거기 / 저기 + 어디

13과의 이/그/저 짝이 장소에도 똑같이 적용돼요: 여기(나에게 가까운 곳), 거기(상대에게 가까운 곳), 저기(둘 다에게서 먼 곳). 장소를 물을 때는 어디를 써요: "여기가 어디예요?". 같은 방식의 다른 질문 단어도 있어요: 언제(when), 왜(why). 그리고 자주 쓰는 동사 먹다, 마시다는 -아/어요로 "먹어요", "마셔요"가 돼요.

Set 이/그/저 dari bab 13 berlaku dengan cara yang sama untuk tempat: 여기 (dekat saya), 거기 (dekat kamu), 저기 (jauh dari kita berdua). Untuk menanyakan tempat, pakai 어디: "여기가 어디예요?" = ini tempat apa? Kata tanya lain berpola sama: 언제 (kapan), 왜 (mengapa). Dan kata kerja umum 먹다, 마시다 menjadi "먹어요", "마셔요" dengan -아/어요.

  • 여기가 어디예요? Yeogiga eodiyeyo? Ini tempat apa?
  • 집이 어디예요? Jibi eodiyeyo? Rumahmu di mana?
  • 저기 고양이가 있어요. Jeogi goyangiga isseoyo. Di sana ada kucing.
  • 저는 여기에서 사과를 먹어요. Jeoneun yeogieseo sagwareul meogeoyo. Saya makan apel di sini. (먹다 → 먹어요)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.