Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 14
여기가 어디예요? Onde é isto?
Demonstrativos de lugar 여기 (aqui), 거기 (aí), 저기 (ali) — o mesmo conjunto que 이것/그것/저것 do cap. 13. E 어디 (onde) para perguntar por um lugar. Mais palavras interrogativas: 언제 (quando), 왜 (porquê). Dois verbos muito frequentes: 먹다 (comer), 마시다 (beber). Palavras novas: flor, casa, gato. Canto Hangul: ler 여기/거기/저기 e as palavras interrogativas misturadas à velocidade de diálogo.
Dialogue
여기가 어디예요? — Onde é isto?
- Michael 여기가 어디예요? 저기 꽃이 있어요. Onde é isto? Ali há flores.
- Minsu 여기는 제 집이에요. 거기 고양이도 있어요. Isto é a minha casa. Aí também há um gato.
- Michael 고양이가 왜 저기 있어요? Porque é que o gato está ali?
- Minsu 저기가 고양이 집이에요. 고양이는 거기에서 사과를 먹어요! Ali é a casa do gato. O gato come maçãs ali!
Dialogue
거기 뭐 있어요? — O que há aí?
- Jieun 마이클 씨, 거기 뭐 있어요? Michael, o que há aí (ao pé de ti)?
- Michael 여기 펜하고 지갑이 있어요. 지은 씨는 언제 먹어요? Aqui tenho uma caneta e uma carteira. Jieun, quando é que comes?
- Jieun 저는 집에서 먹어요. 그런데 마이클 씨, 거기가 어디예요? Eu como em casa. Já agora Michael, onde é isso (onde estás)?
- Michael 여기는 제 집이에요! 그리고 저기 고양이도 있어요. Aqui é a minha casa! E ali também há um gato.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 여기 | yeogi | pron. | aqui |
| 거기 | geogi | pron. | aí |
| 저기 | jeogi | pron. | ali |
| 어디 | eodi | pron. | onde |
| 언제 | eonje | pron. | quando |
| 왜 | wae | pron. | porquê |
| 먹다 | meokda | v. | comer |
| 마시다 | masida | v. | beber |
| 꽃 | kkot | n. | flor |
| 집 | jip | n. | casa |
| 고양이 | goyangi | n. | gato |
Grammar
장소 지시어 여기 / 거기 / 저기 + 어디 Demonstrativos de lugar 여기 / 거기 / 저기 + 어디
13과의 이/그/저 짝이 장소에도 똑같이 적용돼요: 여기(나에게 가까운 곳), 거기(상대에게 가까운 곳), 저기(둘 다에게서 먼 곳). 장소를 물을 때는 어디를 써요: "여기가 어디예요?". 같은 방식의 다른 질문 단어도 있어요: 언제(when), 왜(why). 그리고 자주 쓰는 동사 먹다, 마시다는 -아/어요로 "먹어요", "마셔요"가 돼요.
O conjunto 이/그/저 do cap. 13 aplica-se da mesma forma aos lugares: 여기 (perto de mim), 거기 (perto de ti), 저기 (longe de ambos). Para perguntar por um lugar, usa 어디: "여기가 어디예요?" = que lugar é este? Outras palavras interrogativas seguem o mesmo padrão: 언제 (quando), 왜 (porquê). E os verbos comuns 먹다, 마시다 tornam-se "먹어요", "마셔요" com -아/어요.
- 여기가 어디예요? Yeogiga eodiyeyo? Que lugar é este?
- 집이 어디예요? Jibi eodiyeyo? Onde fica a tua casa?
- 저기 고양이가 있어요. Jeogi goyangiga isseoyo. Ali há um gato.
- 저는 여기에서 사과를 먹어요. Jeoneun yeogieseo sagwareul meogeoyo. Eu como uma maçã aqui. (먹다 → 먹어요)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →