Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 13

이게 뭐예요? O que é isto?

Ige mwoyeyo?

Pronomes demonstrativos 이것 (isto), 그것 (isso), 저것 (aquilo). Ao contrário dos determinantes 이/그/저 + substantivo do cap. 8, os pronomes 이것/그것/저것 significam "esta coisa / essa coisa" por si só. Ao falar encurtam para 이거/그거/저거, e na forma de sujeito contraem-se mais: 이것이→이게, 그것은→그건. Palavras novas: relógio, computador, caneta, guarda-chuva, carteira. Canto Hangul: contrações escritas (이것이→이게, 그것은→그건).

이게 뭐예요? — O que é isto?

  1. Minsu 마이클 씨, 이게 뭐예요? Michael, o que é isto?
  2. Michael 이것이 시계예요? Isto é um relógio? (um pouco rígido: 이것이 costuma contrair-se para 이게)
  3. Minsu 말할 때는 "이게"로 줄여요 — 이게 시계예요. 그건 펜이에요. Ao falar encurta para "이게" — 이게 시계예요. Isso é uma caneta.
  4. Michael 아, 이게 시계예요! 그럼 저거는 뭐예요? Ah, isto é um relógio! Então o que é aquilo ali?

저거는 뭐예요? — O que é aquilo ali?

  1. Jieun 이건 제 지갑이에요. 그건 마이클 씨 컴퓨터예요? Isto é a minha carteira. Isso é o teu computador, Michael?
  2. Michael 네. 그리고 그것은 우산이에요. Sim. E isso é um guarda-chuva. (deslize: 그것 está perto de ti; para o que está longe usa 저것)
  3. Jieun 저쪽 건 "저것"이에요 — 저거는 우산이에요. 그건 제 거예요. O de ali é "저것" — 저거는 우산이에요. 그것 (perto de mim) é meu.
  4. Michael 아, 저거는 우산이에요! 이건 지갑, 그건 컴퓨터, 저건 우산이에요. Ah, aquilo é um guarda-chuva! Isto é uma carteira, isso é um computador, aquilo é um guarda-chuva.
汉字PinyinPOSMeaning
이것 igeot pron. isto (coisa)
이거 igeo pron. este (coloquial)
그것 geugeot pron. isso (coisa)
그거 geugeo pron. esse (coloquial)
저것 jeogeot pron. aquilo (ali)
저거 jeogeo pron. aquele (ali, coloquial)
geot n. coisa, uma
시계 sigye n. relógio
컴퓨터 keompyuteo n. computador
pen n. caneta
우산 usan n. guarda-chuva
지갑 jigap n. carteira

지시 대명사 이것 / 그것 / 저것 Pronomes demonstrativos 이것 / 그것 / 저것

8과에서는 이/그/저가 명사 앞에 붙는 관형사였어요(이 사람). 이번에는 그 자체가 "물건"을 가리키는 대명사예요: 이것(내 가까이), 그것(상대 가까이), 저것(둘 다에게서 먼 것). 말할 때는 보통 이거/그거/저거로 줄여요. 그리고 조사가 붙으면 더 줄어요: 이것이 → 이게, 그것이 → 그게, 이것은 → 이건, 그것은 → 그건. 그래서 "이게 뭐예요?"가 가장 자연스러운 질문이에요.

No cap. 8, 이/그/저 eram determinantes antes de um substantivo (이 사람 = esta pessoa). Agora são pronomes que apontam para a própria coisa: 이것 (perto de mim), 그것 (perto de ti), 저것 (longe de ambos). Ao falar costumam encurtar para 이거/그거/저거. Com uma partícula contraem-se mais: 이것이 → 이게, 그것이 → 그게, 이것은 → 이건, 그것은 → 그건. Por isso "이게 뭐예요?" é a pergunta mais natural.

  • 이게 뭐예요? Ige mwoyeyo? O que é isto? (이것이 → 이게)
  • 그것은 시계예요. Geugeoseun sigye-yeyo. Isso é um relógio.
  • 저거는 제 가방이에요. Jeogeoneun je gabang-ieyo. Aquilo é a minha mala.
  • 이건 펜이에요, 그건 우산이에요. Igeon pen-ieyo, geugeon usan-ieyo. Isto é uma caneta, isso é um guarda-chuva. (이건/그건)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.