Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 13
이게 뭐예요? Что это?
Указательные местоимения 이것 (это), 그것 (то), 저것 (вон то). В отличие от определителей 이/그/저 + существительное из главы 8, местоимения 이것/그것/저것 сами по себе значат «эта вещь / та вещь». В речи они сокращаются до 이거/그거/저거, а в форме подлежащего стягиваются ещё: 이것이→이게, 그것은→그건. Новые слова: часы, компьютер, ручка, зонт, кошелёк. Уголок хангыля: письменные стяжения (이것이→이게, 그것은→그건).
Dialogue
이게 뭐예요? — Что это?
- Minsu 마이클 씨, 이게 뭐예요? Майкл, что это?
- Michael 이것이 시계예요? Это часы? (немного скованно: 이것이 обычно стягивается в 이게)
- Minsu 말할 때는 "이게"로 줄여요 — 이게 시계예요. 그건 펜이에요. В речи сокращается до «이게» — 이게 시계예요. Это ручка.
- Michael 아, 이게 시계예요! 그럼 저거는 뭐예요? А, это часы! Тогда что вон там?
Dialogue
저거는 뭐예요? — Что вон там?
- Jieun 이건 제 지갑이에요. 그건 마이클 씨 컴퓨터예요? Это мой кошелёк. Это твой компьютер, Майкл?
- Michael 네. 그리고 그것은 우산이에요. Да. И то — зонт. (оговорка: 그것 рядом с тобой; для далёкого используй 저것)
- Jieun 저쪽 건 "저것"이에요 — 저거는 우산이에요. 그건 제 거예요. То, что вон там, — «저것» — 저거는 우산이에요. 그것 (рядом со мной) — моё.
- Michael 아, 저거는 우산이에요! 이건 지갑, 그건 컴퓨터, 저건 우산이에요. А, вон то — зонт! Это кошелёк, то — компьютер, вон то — зонт.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 이것 | igeot | pron. | это (вещь) |
| 이거 | igeo | pron. | этот (разговорное) |
| 그것 | geugeot | pron. | то (вещь) |
| 그거 | geugeo | pron. | тот (разговорное) |
| 저것 | jeogeot | pron. | вон та вещь (там) |
| 저거 | jeogeo | pron. | вон тот (там, разговорное) |
| 것 | geot | n. | вещь, штука |
| 시계 | sigye | n. | часы |
| 컴퓨터 | keompyuteo | n. | компьютер |
| 펜 | pen | n. | ручка |
| 우산 | usan | n. | зонт |
| 지갑 | jigap | n. | кошелёк |
Grammar
지시 대명사 이것 / 그것 / 저것 Указательные местоимения 이것 / 그것 / 저것
8과에서는 이/그/저가 명사 앞에 붙는 관형사였어요(이 사람). 이번에는 그 자체가 "물건"을 가리키는 대명사예요: 이것(내 가까이), 그것(상대 가까이), 저것(둘 다에게서 먼 것). 말할 때는 보통 이거/그거/저거로 줄여요. 그리고 조사가 붙으면 더 줄어요: 이것이 → 이게, 그것이 → 그게, 이것은 → 이건, 그것은 → 그건. 그래서 "이게 뭐예요?"가 가장 자연스러운 질문이에요.
В главе 8 이/그/저 были определителями перед существительным (이 사람 = этот человек). Теперь это местоимения, указывающие на саму вещь: 이것 (рядом со мной), 그것 (рядом с тобой), 저것 (далеко от нас обоих). В речи они обычно сокращаются до 이거/그거/저거. С частицей стягиваются ещё: 이것이 → 이게, 그것이 → 그게, 이것은 → 이건, 그것은 → 그건. Поэтому «이게 뭐예요?» — самый естественный вопрос.
- 이게 뭐예요? Ige mwoyeyo? Что это? (이것이 → 이게)
- 그것은 시계예요. Geugeoseun sigye-yeyo. То — часы.
- 저거는 제 가방이에요. Jeogeoneun je gabang-ieyo. Вон то — моя сумка.
- 이건 펜이에요, 그건 우산이에요. Igeon pen-ieyo, geugeon usan-ieyo. Это ручка, то — зонт. (이건/그건)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →