Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 14
여기가 어디예요? ¿Dónde es esto?
Demostrativos de lugar 여기 (aquí), 거기 (ahí), 저기 (allí) — el mismo conjunto que 이것/그것/저것 del cap. 13. Y 어디 (dónde) para preguntar por un lugar. Más palabras interrogativas: 언제 (cuándo), 왜 (por qué). Dos verbos muy frecuentes: 먹다 (comer), 마시다 (beber). Palabras nuevas: flor, casa, gato. Rincón Hangul: leer 여기/거기/저기 y las palabras interrogativas mezcladas a velocidad de diálogo.
Dialogue
여기가 어디예요? — ¿Dónde es esto?
- Michael 여기가 어디예요? 저기 꽃이 있어요. ¿Dónde es esto? Allí hay flores.
- Minsu 여기는 제 집이에요. 거기 고양이도 있어요. Esto es mi casa. Ahí también hay un gato.
- Michael 고양이가 왜 저기 있어요? ¿Por qué está el gato allí?
- Minsu 저기가 고양이 집이에요. 고양이는 거기에서 사과를 먹어요! Allí está la casa del gato. ¡El gato come manzanas ahí!
Dialogue
거기 뭐 있어요? — ¿Qué hay ahí?
- Jieun 마이클 씨, 거기 뭐 있어요? Michael, ¿qué hay ahí (donde tú estás)?
- Michael 여기 펜하고 지갑이 있어요. 지은 씨는 언제 먹어요? Aquí tengo un bolígrafo y una cartera. Jieun, ¿cuándo comes?
- Jieun 저는 집에서 먹어요. 그런데 마이클 씨, 거기가 어디예요? Yo como en casa. Por cierto Michael, ¿dónde es eso (donde estás)?
- Michael 여기는 제 집이에요! 그리고 저기 고양이도 있어요. ¡Aquí es mi casa! Y allí también hay un gato.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 여기 | yeogi | pron. | aquí |
| 거기 | geogi | pron. | ahí |
| 저기 | jeogi | pron. | allí |
| 어디 | eodi | pron. | dónde |
| 언제 | eonje | pron. | cuándo |
| 왜 | wae | pron. | por qué |
| 먹다 | meokda | v. | comer |
| 마시다 | masida | v. | beber |
| 꽃 | kkot | n. | flor |
| 집 | jip | n. | casa |
| 고양이 | goyangi | n. | gato |
Grammar
장소 지시어 여기 / 거기 / 저기 + 어디 Demostrativos de lugar 여기 / 거기 / 저기 + 어디
13과의 이/그/저 짝이 장소에도 똑같이 적용돼요: 여기(나에게 가까운 곳), 거기(상대에게 가까운 곳), 저기(둘 다에게서 먼 곳). 장소를 물을 때는 어디를 써요: "여기가 어디예요?". 같은 방식의 다른 질문 단어도 있어요: 언제(when), 왜(why). 그리고 자주 쓰는 동사 먹다, 마시다는 -아/어요로 "먹어요", "마셔요"가 돼요.
El conjunto 이/그/저 del cap. 13 se aplica igual a los lugares: 여기 (cerca de mí), 거기 (cerca de ti), 저기 (lejos de ambos). Para preguntar por un lugar, usa 어디: "여기가 어디예요?" = ¿qué lugar es este? Otras palabras interrogativas siguen el mismo patrón: 언제 (cuándo), 왜 (por qué). Y los verbos comunes 먹다, 마시다 se vuelven "먹어요", "마셔요" con -아/어요.
- 여기가 어디예요? Yeogiga eodiyeyo? ¿Qué lugar es este?
- 집이 어디예요? Jibi eodiyeyo? ¿Dónde está tu casa?
- 저기 고양이가 있어요. Jeogi goyangiga isseoyo. Allí hay un gato.
- 저는 여기에서 사과를 먹어요. Jeoneun yeogieseo sagwareul meogeoyo. Yo como una manzana aquí. (먹다 → 먹어요)
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →