Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14

¿Dónde está el baño? Toiletnya di mana?

Untuk mengatakan di mana sesuatu berada, bahasa Spanyol memakai "estar" (bukan "ser"): ¿Dónde está el baño? — Está allí. "está" untuk lokasi; "es" (ser) untuk identitas. Ini pratinjau: kontras ser/estar lengkap hadir di Buku 2. Kata tempat: aquí, allí, sobre, debajo, cerca, lejos, al lado. Kosakata baru: estar, está, aquí, allí, baño, sobre, debajo, cerca, lejos, al lado. Sudut pengucapan: "ll" pada "allí" dan beda es/está.

¿Es o está? — es atau está?

  1. Mike Carlos, ¿dónde es el baño? Carlos, kamar mandi di mana? (slip: lokasi pakai estar — ucapkan "¿dónde está el baño?")
  2. Carlos Para el lugar usamos "estar": ¿dónde está el baño? Untuk lokasi kita pakai "estar": ¿dónde está el baño?
  3. Mike Ah. ¿Dónde está el baño? Ah. Kamar mandi di mana?
  4. Carlos Está allí, al lado de la puerta. Di sana, di sebelah pintu.

¿Dónde está el gato? — Kucing di mana?

  1. Lucía Carlos, ¿dónde está el gato? Carlos, kucing di mana?
  2. Carlos Está sobre la mesa. Y el perro está debajo. Di atas meja. Dan anjing di bawah.
  3. Lucía ¿Y mi bolso? ¿Está cerca? Dan tas saya? Apakah dekat?
  4. Carlos Sí, está aquí, al lado de la silla. Ya, di sini, di sebelah kursi.
汉字PinyinPOSMeaning
estar v. berada (lokasi/keadaan)
está v. (dia/itu) berada
aquí adv. di sini
allí adv. di sana
baño n.m. kamar mandi (laki-laki)
sobre prep. di atas
debajo adv. di bawah
cerca adv. dekat
lejos adv. jauh
al lado phr. di sebelah

estar para el lugar estar untuk lokasi

Hasta ahora todo era "ser". Para decir DÓNDE está algo se usa otro verbo: "estar". ¿Dónde está el baño? — Está allí. El gato está sobre la mesa. Para preguntar usamos "dónde" + está/están: ¿Dónde están los libros? — Están aquí. El error clásico del inglés es usar "ser" para el lugar: "El baño es allí" suena mal — debe ser "El baño está allí". Regla simple para el Libro 1: ubicación = estar; identidad = ser. El contraste completo ser/estar es el gran tema del Libro 2.

Sampai sekarang semuanya "ser". Untuk mengatakan DI MANA sesuatu berada, kamu pakai kata kerja lain: "estar". ¿Dónde está el baño? — Está allí. El gato está sobre la mesa. Untuk bertanya, pakai "dónde" + está/están: ¿Dónde están los libros? — Están aquí. Kesalahan klasik penutur Inggris adalah memakai "ser" untuk lokasi: "El baño es allí" terdengar salah — harus "El baño está allí". Aturan sederhana untuk Buku 1: lokasi = estar; identitas = ser. Kontras ser/estar lengkap adalah topik besar Buku 2.

  • ¿Dónde está el baño? — Está allí. Kamar mandi di mana? — Di sana.
  • El gato está sobre la mesa. Kucing itu di atas meja.
  • El perro está debajo de la silla. Anjing itu di bawah kursi.
  • Mi casa está cerca, no lejos. Rumah saya dekat, tidak jauh.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.