Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 14

¿Dónde está el baño? Nhà vệ sinh ở đâu?

Để nói cái gì đó ở đâu, tiếng Tây Ban Nha dùng "estar" (không phải "ser"): ¿Dónde está el baño? — Está allí. "está" cho vị trí; "es" (ser) cho danh tính. Đây là phần giới thiệu trước: sự đối lập ser/estar đầy đủ đến ở Sách 2. Từ chỉ nơi: aquí, allí, sobre, debajo, cerca, lejos, al lado. Từ vựng mới: estar, está, aquí, allí, baño, sobre, debajo, cerca, lejos, al lado. Góc phát âm: "ll" trong "allí" và khác biệt es/está.

¿Es o está? — es hay está?

  1. Mike Carlos, ¿dónde es el baño? Carlos, nhà vệ sinh ở đâu? (slip: vị trí dùng estar — nói "¿dónde está el baño?")
  2. Carlos Para el lugar usamos "estar": ¿dónde está el baño? Với vị trí ta dùng "estar": ¿dónde está el baño?
  3. Mike Ah. ¿Dónde está el baño? À. Nhà vệ sinh ở đâu?
  4. Carlos Está allí, al lado de la puerta. Ở đó, bên cạnh cửa.

¿Dónde está el gato? — Con mèo ở đâu?

  1. Lucía Carlos, ¿dónde está el gato? Carlos, con mèo ở đâu?
  2. Carlos Está sobre la mesa. Y el perro está debajo. Ở trên bàn. Và con chó ở dưới.
  3. Lucía ¿Y mi bolso? ¿Está cerca? Còn túi của tôi? Có ở gần không?
  4. Carlos Sí, está aquí, al lado de la silla. Có, ở đây, bên cạnh ghế.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
estar v. thì, ở (vị trí/trạng thái)
está v. (anh ấy/cô ấy/nó) ở
aquí adv. ở đây
allí adv. ở đó
baño n.m. nhà vệ sinh (giống đực)
sobre prep. trên
debajo adv. dưới
cerca adv. gần
lejos adv. xa
al lado phr. bên cạnh

estar para el lugar estar chỉ vị trí

Hasta ahora todo era "ser". Para decir DÓNDE está algo se usa otro verbo: "estar". ¿Dónde está el baño? — Está allí. El gato está sobre la mesa. Para preguntar usamos "dónde" + está/están: ¿Dónde están los libros? — Están aquí. El error clásico del inglés es usar "ser" para el lugar: "El baño es allí" suena mal — debe ser "El baño está allí". Regla simple para el Libro 1: ubicación = estar; identidad = ser. El contraste completo ser/estar es el gran tema del Libro 2.

Cho đến giờ mọi thứ đều là "ser". Để nói cái gì đó Ở ĐÂU, bạn dùng động từ khác: "estar". ¿Dónde está el baño? — Está allí. El gato está sobre la mesa. Để hỏi, dùng "dónde" + está/están: ¿Dónde están los libros? — Están aquí. Lỗi kinh điển của người nói tiếng Anh là dùng "ser" cho vị trí: "El baño es allí" nghe sai — phải là "El baño está allí". Quy tắc đơn giản cho Sách 1: vị trí = estar; danh tính = ser. Sự đối lập đầy đủ ser/estar là chủ đề lớn của Sách 2.

  • ¿Dónde está el baño? — Está allí. Nhà vệ sinh ở đâu? — Ở đó.
  • El gato está sobre la mesa. Con mèo ở trên bàn.
  • El perro está debajo de la silla. Con chó ở dưới ghế.
  • Mi casa está cerca, no lejos. Nhà tôi gần, không xa.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.