Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15

Encantado Senang bertemu

Bab terakhir: semuanya menyatu. Menyapa, memperkenalkan diri, menyebut umur dengan tener, menghitung dan memakai jamak, menunjuk benda (¿Qué es esto?) dan menanyakan tempat (¿Dónde está?) — dalam satu percakapan. Frasa sosial: "Encantado", "Hasta pronto". Pilihan tú/usted juga kembali. Kosakata baru: encantado, otra vez, juntos, todos, entender, hablar, saber, querer, amor, hasta pronto. Bagian budaya: dua kecupan pipi. Sudut pengucapan: menyapa dengan lancar.

¿Tú o usted? — tú atau usted?

  1. Mike Encantado, profesora. ¿De dónde eres? Senang bertemu, Bu Guru. Kamu dari mana? (slip: dengan guru pakai usted — ucapkan "¿de dónde es usted?")
  2. Marta Con una profesora, de usted: ¿de dónde es usted? Dengan guru, pakai usted: ¿de dónde es usted?
  3. Mike Perdón. ¿De dónde es usted, profesora? Maaf. Ibu dari mana?
  4. Marta Soy de Madrid. Encantada, Mike. Saya dari Madrid. Senang bertemu, Mike.

Hasta pronto — Sampai jumpa lagi

  1. Carlos Mike, ¡hablas español muy bien! ¿Entiendes todo? Mike, kamu berbicara Spanyol dengan sangat baik! Mengerti semua?
  2. Mike Sí, ahora entiendo. Sé los números, las cosas, los lugares. Ya, sekarang saya mengerti. Saya tahu angka, benda, tempat.
  3. Carlos Todos hablamos juntos. ¡Con amor al español! Kita semua bicara bersama. Dengan cinta pada bahasa Spanyol!
  4. Mike Gracias, Carlos. ¡Hasta pronto! Terima kasih, Carlos. Sampai jumpa lagi!
汉字PinyinPOSMeaning
encantado adj. senang bertemu (laki-laki)
otra vez phr. sekali lagi
juntos adv. bersama
todos pron. semua orang
entender v. mengerti
hablar v. berbicara
saber v. tahu
querer v. mau, ingin
amor n.m. cinta (laki-laki)
hasta pronto phr. sampai jumpa lagi

Juntarlo todo Menyatukan semuanya

Este capítulo reúne el Libro 1. Recuerda los pilares. (1) "ser" para la identidad/origen: Soy Mike, soy de Estados Unidos, es un reloj. (2) La edad con "tener", no "ser": Tengo veintiún años. (3) El género manda: el/un (m), la/una (f), y el artículo y el adjetivo concuerdan — y en plural añaden -s/-es: dos gatos negros, las mesas grandes. (4) Para una cosa sin nombre, "qué" + neutro: ¿Qué es esto? (5) Para el lugar, "estar": ¿Dónde está el baño? — Está allí. Y elige el trato: "tú" con amigos, "usted" con la profesora o alguien mayor.

Bab ini mengumpulkan Buku 1. Ingat pilar-pilarnya. (1) "ser" untuk identitas/asal: Soy Mike, soy de Estados Unidos, es un reloj. (2) Umur dengan "tener", bukan "ser": Tengo veintiún años. (3) Jenis menguasai: el/un (lk), la/una (pr), dan kata sandang serta kata sifat selaras — jamak menambah -s/-es: dos gatos negros, las mesas grandes. (4) Untuk benda tanpa nama, "qué" + netral: ¿Qué es esto? (5) Untuk lokasi, "estar": ¿Dónde está el baño? — Está allí. Dan pilih sapaan: "tú" dengan teman, "usted" dengan guru atau orang yang lebih tua.

  • Encantado. Me llamo Mike y soy de Estados Unidos. Senang bertemu. Nama saya Mike dan saya dari Amerika Serikat.
  • Tengo veintiún años y tengo dos gatos. Saya dua puluh satu tahun dan punya dua kucing.
  • ¿Qué es esto? — Es un libro. Está sobre la mesa. Ini apa? — Ini buku. Ada di atas meja.
  • Hablamos otra vez. ¡Hasta pronto! Kita bicara lagi. Sampai jumpa lagi!

Dos besos Dos besos — sapaan

Di Spanyol, kamu menyapa dengan dua kecupan — satu di tiap pipi — dan itu membuat setiap pendatang baru kaget sekali.

Dua kecupan pipi

Woman with woman, and woman with man, usually give dos besos (right cheek first). It's an air-kiss with cheek contact, not a real kiss.

Pria berjabat tangan

Man with man usually shakes hands or, if they're close, a hug with a pat on the back — not kisses. In very formal contexts, a handshake is enough for everyone.

Satu atau dua, tergantung negara

There's variation: in Spain it's two kisses; in many Latin American countries it's just one. Physical closeness in general — standing near, touching an arm while talking — is normal and friendly, not invasive.

Selamat! Kamu sudah menyelesaikan Buku 1. Kamu bisa menyapa, memperkenalkan diri, menghitung, menunjuk benda, dan menanyakan tempat — dengan sopan. Ketika ragu dengan sapaan, ikuti orang lain; dalam suasana sosial di Spanyol, harapkan dua kecupan. Sampai jumpa lagi di Buku 2!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.