Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Spanish · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 15

Encantado はじめまして

最終章:すべてが一つになります。あいさつ、自己紹介、tener で年齢を言う、数えて複数を使う、物を指す(¿Qué es esto?)、場所を尋ねる(¿Dónde está?)— 一つの会話の中で。社交フレーズ:「Encantado」「Hasta pronto」。tú/usted の選択も戻ります。新しい語彙:encantado, otra vez, juntos, todos, entender, hablar, saber, querer, amor, hasta pronto。文化セクション:二回のほおキス。発音コーナー:さらりとあいさつする。

¿Tú o usted? — tú? usted?

  1. Mike Encantado, profesora. ¿De dónde eres? はじめまして、先生。どこの出身ですか?(間違い: 先生には usted を使う —「¿de dónde es usted?」)
  2. Marta Con una profesora, de usted: ¿de dónde es usted? 先生には usted を使って:¿de dónde es usted?
  3. Mike Perdón. ¿De dónde es usted, profesora? すみません。先生、どちらのご出身ですか?
  4. Marta Soy de Madrid. Encantada, Mike. 私はマドリード出身です。はじめまして、マイク。

Hasta pronto — また近いうちに

  1. Carlos Mike, ¡hablas español muy bien! ¿Entiendes todo? マイク、スペイン語がとても上手ですね!全部わかりますか?
  2. Mike Sí, ahora entiendo. Sé los números, las cosas, los lugares. はい、今わかります。数字、物、場所を知っています。
  3. Carlos Todos hablamos juntos. ¡Con amor al español! みんな一緒に話します。スペイン語への愛を込めて!
  4. Mike Gracias, Carlos. ¡Hasta pronto! ありがとう、カルロス。また近いうちに!
汉字PinyinPOSMeaning
encantado adj. はじめまして(男性)
otra vez phr. もう一度
juntos adv. 一緒に
todos pron. みんな
entender v. 理解する
hablar v. 話す
saber v. 知っている
querer v. 欲しい・〜したい
amor n.m. 愛(男性)
hasta pronto phr. また近いうちに

Juntarlo todo すべてを組み合わせる

Este capítulo reúne el Libro 1. Recuerda los pilares. (1) "ser" para la identidad/origen: Soy Mike, soy de Estados Unidos, es un reloj. (2) La edad con "tener", no "ser": Tengo veintiún años. (3) El género manda: el/un (m), la/una (f), y el artículo y el adjetivo concuerdan — y en plural añaden -s/-es: dos gatos negros, las mesas grandes. (4) Para una cosa sin nombre, "qué" + neutro: ¿Qué es esto? (5) Para el lugar, "estar": ¿Dónde está el baño? — Está allí. Y elige el trato: "tú" con amigos, "usted" con la profesora o alguien mayor.

この章は第1巻をまとめます。柱を覚えましょう。(1)「ser」は正体・出身:Soy Mike, soy de Estados Unidos, es un reloj。(2) 年齢は「ser」でなく「tener」:Tengo veintiún años。(3) 性が支配:el/un(男)、la/una(女)、冠詞と形容詞が一致 — 複数は -s/-es を加える:dos gatos negros, las mesas grandes。(4) 名前のない物には「qué」+ 中性:¿Qué es esto? (5) 位置には「estar」:¿Dónde está el baño? — Está allí。そして呼び方を選ぶ:友だちには「tú」、先生や年上には「usted」。

  • Encantado. Me llamo Mike y soy de Estados Unidos. はじめまして。私の名前はマイクで、アメリカ出身です。
  • Tengo veintiún años y tengo dos gatos. 私は二十一歳で、猫を二匹飼っています。
  • ¿Qué es esto? — Es un libro. Está sobre la mesa. これは何ですか? — 本です。テーブルの上にあります。
  • Hablamos otra vez. ¡Hasta pronto! また話しましょう。また近いうちに!

Dos besos Dos besos——あいさつ

スペインでは二回のキスであいさつします — 両ほおに一回ずつ — そしてそれは新参者を必ず一度は戸惑わせます。

両ほおに二回のキス

Woman with woman, and woman with man, usually give dos besos (right cheek first). It's an air-kiss with cheek contact, not a real kiss.

男性は握手する

Man with man usually shakes hands or, if they're close, a hug with a pat on the back — not kisses. In very formal contexts, a handshake is enough for everyone.

国によって一回か二回

There's variation: in Spain it's two kisses; in many Latin American countries it's just one. Physical closeness in general — standing near, touching an arm while talking — is normal and friendly, not invasive.

おめでとう!第1巻を終えました。あいさつ、自己紹介、数える、物を指す、場所を丁寧に尋ねる、ができます。あいさつに迷ったら相手に合わせて。スペインの社交の場では二回のキスを予想して。第2巻でまた近いうちに!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.