Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 6
C'est ma famille 이분이 제 가족이에요
소유사 mon/ma, ton/ta, son/sa와 지시사 ce/cette. 소유사는 소유자가 아니라 소유되는 명사와 일치합니다: mon père(남성), ma mère(여성). 참고: 모음으로 시작하는 여성 명사 앞에서는 mon이라고 합니다(mon amie). 지시사도 일치합니다: ce frère, cette famille. 새 어휘: 가족, 아버지, 어머니, 아이, 큰, 작은. 발음 코너: grand의 비음 -an과 끝의 묵음 자음.
Dialogue
C'est ma famille — 이분이 제 가족이에요
- Lucas C'est ma famille. C'est mon père et c'est ma mère. 이분이 제 가족이에요. 이분은 제 아버지이고 이분은 제 어머니예요.
- Mike Ma père est grand! 제 아버지는 키가 커요! (실수: ma père, père는 남성 → mon père)
- Lucas On dit « mon père » — père est masculin. Oui, mon père est grand. « mon père »라고 해요 — père는 남성이에요. 네, 제 아버지는 키가 커요.
- Mike D'accord. Mon père et ma mère. Cette famille est grande! 알겠어요. 제 아버지와 제 어머니. 이 가족은 대가족이에요!
Dialogue
Cet homme — 이 남자
- Camille C'est ma famille. Cette femme est ma mère. 이분이 제 가족이에요. 이 여자분은 제 어머니예요.
- Mike Et ce homme? C'est ton père? 그럼 이 남자분은요? 당신의 아버지세요? (실수: ce homme; 모음 앞에서는 cet 사용)
- Camille On dit « cet homme » devant une voyelle. Oui, c'est mon père. 모음 앞에서는 « cet homme »라고 해요. 네, 제 아버지예요.
- Mike Cet homme est grand et cette femme est petite. Ta famille est grande! 이 남자분은 키가 크고 이 여자분은 키가 작아요. 당신의 가족은 대가족이에요!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| famille | n.f. | 가족(여) | |
| père | n.m. | 아버지(남) | |
| mère | n.f. | 어머니(여) | |
| ce / cette | det. | 이(남/여) | |
| mon / ma | det. | 나의(남/여) | |
| ton / ta | det. | 너의(남/여) | |
| son / sa | det. | 그의/그녀의(남/여) | |
| enfant | n.m. | 아이 | |
| grand / grande | adj. | 큰, 키 큰(남/여) | |
| petit / petite | adj. | 작은(남/여) | |
| c'est | expr. | 이것은/이분은 ~이다 |
Grammar
Les possessifs + ce/cette 소유사 + ce/cette
Les possessifs s'accordent avec le NOM possédé, pas avec le possesseur : mon père (père est masculin), ma mère (mère est féminin), ton frère, ta sœur. C'est l'inverse de l'anglais, où « his/her » suit le possesseur. Piège utile : devant un nom féminin commençant par une voyelle, on dit mon, pas ma (mon amie, mon enfant) — pour l'oreille. Le démonstratif ce/cette suit la même logique : ce frère, cette famille.
소유사는 소유자가 아니라 소유되는 명사와 일치합니다: mon père(père는 남성), ma mère(mère는 여성), ton frère, ta sœur. 이는 일부 언어와 반대입니다 — 그런 언어에서는 "his/her"가 소유자를 따릅니다. 유용한 함정: 모음으로 시작하는 여성 명사 앞에서는 ma가 아니라 mon이라고 합니다(mon amie, mon enfant) — 귀를 위해서요. 지시사 ce/cette도 같은 논리를 따릅니다: ce frère, cette famille.
- C'est ma famille. C'est mon père. 이분이 제 가족이에요. 이분은 제 아버지예요.
- Ma mère et mon père. 제 어머니와 제 아버지. (ma + mère 여, mon + père 남)
- Cette famille est grande. 이 가족은 대가족이에요. (cette + famille 여)
- C'est ton enfant? 이 아이가 당신의 아이예요?
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →