Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 24

Os lugares 장소

도시의 장소. 어휘: a escola, o escritório, o hospital, o banco, a estação, o parque, o banheiro, a rua, a cidade, a farmácia. 핵심: 무언가가 어디에 있는지 말할 때 「estar」(지금의 위치)나 「ficar」(고정된 위치)를 써요 — 절대 「ser」가 아니라: 「O banco FICA na rua」, 「Estou no parque」. 그리고 「em」은 관사와 융합: em+o = NO, em+a = NA: 「no banco」, 「na escola」. 영어 화자는 장소에 「ser」를 써요(「O banco é na rua」✗ → 「fica/está na rua」✓). 발음 코너: 모음 사이 「s」는 「z」, estação의 「-ão」.

é / fica

  1. Lucas Mike, você sabe onde fica o banco? 마이크, 은행이 어디에 있는지 알아요?
  2. Mike Sim, o banco é na rua. 네, 은행은 거리에 있어요. (실수: 위치엔 fica/está를, é가 아니라 — 「fica na rua」)
  3. Lucas "O banco fica na rua" — para lugar, usa fica ou está, não é. 「O banco fica na rua」 — 장소엔 fica나 está를, é가 아니라.
  4. Mike Ah, o banco fica na rua Augusta. Obrigado! 아, 은행은 아우구스타 거리에 있군요. 고마워요!

Onde está? — 어디에 있어요?

  1. Bia Lucas, onde fica a estação? 루카스, 역이 어디에 있어요?
  2. Lucas Fica na cidade, na rua Augusta. 도시에 있어요, 아우구스타 거리요.
  3. Bia E o banheiro? Estou na estação e não vejo. 화장실은요? 저는 역에 있는데 안 보여요.
  4. Lucas O banheiro fica na estação também. 화장실도 역에 있어요.
汉字PinyinPOSMeaning
escola n.f. 학교(여)
escritório n.m. 사무실(남)
hospital n.m. 병원(남)
banco n.m. 은행(남)
estação n.f. 역(여)
parque n.m. 공원(남)
banheiro n.m. 화장실(남)
rua n.f. 거리(여)
cidade n.f. 도시(여)
farmácia n.f. 약국(여)

Onde fica? — estar / ficar + no / na 어디에 있어요? — estar / ficar + no / na

Português tem dois verbos "to be": SER (identidade, descrição — "Eu sou Bia", "A rua é longa") e ESTAR (posição e estados — "Estou no parque", "A comida está boa"). Para LOCALIZAÇÃO, nunca se usa SER. Usa-se ESTAR para onde algo está agora ("O Lucas está no banco") ou FICAR para um lugar fixo no mapa ("O banco fica na rua principal"). Os anglófonos dizem "O banco é na rua" ✗ → "O banco fica na rua" ✓. E a preposição "em" funde-se sempre com o artigo: em+o = no, em+a = na, em+os = nos, em+as = nas: "no banco", "na escola", "nas ruas". Perguntar: "Onde fica o banco?" / "Onde está a Bia?".

포르투갈어엔 「to be」 동사가 둘: SER(정체성, 묘사 — 「Eu sou Bia」, 「A rua é longa」)와 ESTAR(위치와 상태 — 「Estou no parque」, 「A comida está boa」). 위치엔 절대 SER를 안 써요. 무언가 지금 어디 있는지엔 ESTAR(「O Lucas está no banco」), 지도상 고정된 장소엔 FICAR(「O banco fica na rua principal」). 영어 화자는 「O banco é na rua」✗ → 「O banco fica na rua」✓. 그리고 전치사 「em」은 항상 관사와 융합: em+o = no, em+a = na, em+os = nos, em+as = nas: 「no banco」, 「na escola」, 「nas ruas」. 묻기: 「Onde fica o banco?」/ 「Onde está a Bia?」.

  • Onde fica o banco? — Fica na rua Augusta. 은행이 어디에 있어요? — 아우구스타 거리에 있어요.
  • Estou na escola agora. 저는 지금 학교에 있어요.
  • A farmácia fica no parque? 약국이 공원에 있어요?
  • O hospital fica na cidade. 병원은 도시에 있어요.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.