Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 11
Quel âge as-tu? Quantos anos tens?
Os números de 11 a 100 (onze, vingt, cent) mais mille e zéro. Para a idade, o francês usa « avoir » (ter), não « être »: J'ai vingt ans (« tenho vinte anos »), nunca « je suis vingt ». A pergunta é: Quel âge as-tu? Atenção à aritmética: 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts. Vocabulário novo: onze, vingt, cent, mille, zéro, an, âge, premier, dernier, fois. Canto da pronúncia: o nasal de « vingt » e « cent », e o -t mudo.
Dialogue
Je suis ou j'ai? — je suis ou j'ai?
- Lucas Mike, quel âge as-tu ? Mike, quantos anos tens?
- Mike Je suis vingt et un. Sou vinte e um. (deslize: a idade usa avoir, não être — diz « J'ai vingt et un ans »)
- Lucas Pour l'âge on utilise « avoir » : tu as vingt et un ans. Para a idade usamos « avoir »: tu as vingt et un ans (tens vinte e um anos).
- Mike Ah, j'ai vingt et un ans. Et toi ? Ah, tenho vinte e um anos. E tu?
- Lucas J'ai dix-neuf ans. Tenho dezanove anos.
Dialogue
Les âges de la famille — As idades da família
- Camille Lucas, quel âge a ta sœur ? Lucas, quantos anos tem a tua irmã?
- Lucas Ma sœur Léa a vingt-trois ans. C'est la première. A minha irmã Léa tem vinte e três anos. É a primeira.
- Camille Et ton petit frère ? E o teu irmão mais novo?
- Lucas Hugo a quatorze ans. C'est le dernier. O Hugo tem catorze anos. É o último.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| onze | num. | onze | |
| vingt | num. | vinte | |
| cent | num. | cem | |
| mille | num. | mil | |
| zéro | num. | zero | |
| an | n.m. | ano (m) | |
| âge | n.m. | idade (m) | |
| premier | adj. | primeiro | |
| dernier | adj. | último | |
| fois | n.f. | vez (f) |
Grammar
L'âge avec « avoir » A idade com « avoir »
En français, l'âge se dit avec « avoir » (pas « être ») : on « a » des années. J'ai vingt ans. Quel âge as-tu ? — J'ai dix-neuf ans. L'erreur classique de l'anglophone est « je suis vingt » (I am twenty) : en français cela voudrait dire « je suis le numéro vingt ». Dis toujours j'ai + nombre + ans. Pour les nombres : 11 à 16 sont des mots à part (onze, douze… seize) ; 17 à 19 se construisent (dix-sept, dix-huit, dix-neuf) ; et attention à 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts, 90 = quatre-vingt-dix (de l'arithmétique !). Les dizaines : vingt, trente, quarante, cinquante, soixante ; cent = 100.
Em francês a idade diz-se com « avoir » (não « être »): tem-se anos. J'ai vingt ans (tenho vinte anos). Quel âge as-tu? — J'ai dix-neuf ans. O erro clássico do inglês é « je suis vingt » (I am twenty): em francês isso significaria « sou o número vinte ». Diz sempre j'ai + número + ans. Sobre os números: 11-16 são palavras à parte (onze, douze… seize); 17-19 constroem-se (dix-sept, dix-huit, dix-neuf); e atenção: 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts, 90 = quatre-vingt-dix (aritmética!). As dezenas: vingt, trente, quarante, cinquante, soixante; cent = 100.
- Quel âge as-tu ? — J'ai vingt ans. Quantos anos tens? — Tenho vinte anos.
- Ma grand-mère a cent ans. A minha avó tem cem anos.
- C'est la première fois. É a primeira vez.
- Mon numéro est deux, zéro, zéro, un. O meu número é dois, zero, zero, um.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →