Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 11
Quel âge as-tu? คุณอายุเท่าไหร่?
ตัวเลข 11 ถึง 100 (onze, vingt, cent) และ mille กับ zéro สำหรับอายุ ภาษาฝรั่งเศสใช้ « avoir » (มี) ไม่ใช่ « être »: J'ai vingt ans (« ฉันมียี่สิบปี ») ไม่ใช่ « je suis vingt » คำถามคือ: Quel âge as-tu? ระวังเลขคณิต: 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts คำศัพท์ใหม่: onze, vingt, cent, mille, zéro, an, âge, premier, dernier, fois มุมการออกเสียง: เสียงนาสิกของ « vingt » และ « cent » และ -t ที่ไม่ออกเสียง
บทสนทนา
Je suis ou j'ai? — je suis หรือ j'ai?
- Lucas Mike, quel âge as-tu ? ไมค์ คุณอายุเท่าไหร่?
- Mike Je suis vingt et un. ผมยี่สิบเอ็ด (พลาด: อายุใช้ avoir ไม่ใช่ être — พูด « J'ai vingt et un ans »)
- Lucas Pour l'âge on utilise « avoir » : tu as vingt et un ans. กับอายุเราใช้ « avoir »: tu as vingt et un ans (คุณมียี่สิบเอ็ดปี)
- Mike Ah, j'ai vingt et un ans. Et toi ? อ้อ ผมอายุยี่สิบเอ็ด แล้วคุณล่ะ?
- Lucas J'ai dix-neuf ans. ผมอายุสิบเก้า
บทสนทนา
Les âges de la famille — อายุของคนในครอบครัว
- Camille Lucas, quel âge a ta sœur ? ลูกา พี่สาวคุณอายุเท่าไหร่?
- Lucas Ma sœur Léa a vingt-trois ans. C'est la première. พี่เลอาของผมอายุยี่สิบสาม เป็นคนแรก
- Camille Et ton petit frère ? แล้วน้องชายคุณล่ะ?
- Lucas Hugo a quatorze ans. C'est le dernier. อูโกอายุสิบสี่ เป็นคนสุดท้อง
คำศัพท์
| 汉字 | พินอิน | ชนิดคำ | ความหมาย |
|---|---|---|---|
| onze | num. | สิบเอ็ด | |
| vingt | num. | ยี่สิบ | |
| cent | num. | หนึ่งร้อย | |
| mille | num. | หนึ่งพัน | |
| zéro | num. | ศูนย์ | |
| an | n.m. | ปี (ชาย) | |
| âge | n.m. | อายุ (ชาย) | |
| premier | adj. | ที่หนึ่ง | |
| dernier | adj. | สุดท้าย | |
| fois | n.f. | ครั้ง (หญิง) |
ไวยากรณ์
L'âge avec « avoir » อายุด้วย « avoir »
En français, l'âge se dit avec « avoir » (pas « être ») : on « a » des années. J'ai vingt ans. Quel âge as-tu ? — J'ai dix-neuf ans. L'erreur classique de l'anglophone est « je suis vingt » (I am twenty) : en français cela voudrait dire « je suis le numéro vingt ». Dis toujours j'ai + nombre + ans. Pour les nombres : 11 à 16 sont des mots à part (onze, douze… seize) ; 17 à 19 se construisent (dix-sept, dix-huit, dix-neuf) ; et attention à 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts, 90 = quatre-vingt-dix (de l'arithmétique !). Les dizaines : vingt, trente, quarante, cinquante, soixante ; cent = 100.
ในภาษาฝรั่งเศส อายุพูดด้วย « avoir » (ไม่ใช่ « être »): คุณ « มี » จำนวนปี J'ai vingt ans (ฉันอายุยี่สิบ) Quel âge as-tu? — J'ai dix-neuf ans ข้อผิดพลาดคลาสสิกของผู้พูดภาษาอังกฤษคือ « je suis vingt » (I am twenty): ในภาษาฝรั่งเศสนั่นจะแปลว่า « ฉันคือหมายเลขยี่สิบ » พูดเสมอ j'ai + ตัวเลข + ans เรื่องตัวเลข: 11-16 เป็นคำแยก (onze, douze… seize); 17-19 สร้างขึ้น (dix-sept, dix-huit, dix-neuf); และระวัง: 70 = soixante-dix, 80 = quatre-vingts, 90 = quatre-vingt-dix (เลขคณิต!) หลักสิบ: vingt, trente, quarante, cinquante, soixante; cent = 100
- Quel âge as-tu ? — J'ai vingt ans. คุณอายุเท่าไหร่? — ฉันอายุยี่สิบ
- Ma grand-mère a cent ans. คุณยายของฉันอายุหนึ่งร้อยปี
- C'est la première fois. นี่เป็นครั้งแรก
- Mon numéro est deux, zéro, zéro, un. หมายเลขของฉันคือ สอง ศูนย์ ศูนย์ หนึ่ง
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →