Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →German · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 20
Das Essen A comida
Alimentos e bebidas: Brot, Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse, Wasser, Bier, Milch. Para „ter fome/sede“ o alemão usa „haben“ + substantivo (NÃO „sein“): Ich habe Hunger (tenho fome), Ich habe Durst — como com a idade: Ich bin zwanzig Jahre alt, mas Ich habe Hunger. O erro é „Ich bin Hunger“ — não existe. „lecker“ = delicioso: Das Brot ist lecker. Vocabulário novo: Essen, Brot, Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse, Wasser, Bier, Milch, lecker. Secção cultural: pão, Brötchen e Abendbrot.
Dialogue
Ich bin Hunger oder Ich habe Hunger? — Ich bin Hunger ou Ich habe Hunger?
- Lukas Mike, möchtest du essen? Mike, queres comer?
- Mike Ja, ich bin Hunger. Sim, tenho fome. (deslize: a fome usa haben, não sein — diz „Ich habe Hunger“)
- Lukas Mit Hunger nimmt man „haben“: Ich habe Hunger. Com a fome usamos „haben“: Ich habe Hunger.
- Mike Ah, ich habe Hunger und Durst. Ich esse Brot und trinke Wasser. Ah, tenho fome e sede. Como pão e bebo água.
Dialogue
Sehr lecker! — Muito saboroso!
- Lena Lukas, was isst du? Lukas, o que comes?
- Lukas Ich esse Fisch mit Gemüse. Es ist lecker. Como peixe com legumes. É saboroso.
- Lena Und was trinkst du? E o que bebes?
- Lukas Ich trinke einen Kaffee. Möchtest du Obst? Bebo um café. Queres fruta?
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| Essen | n.n. | comida (n) | |
| Brot | n.n. | pão (n) | |
| Fleisch | n.n. | carne (n) | |
| Fisch | n.m. | peixe (m) | |
| Obst | n.n. | fruta (n) | |
| Gemüse | n.n. | legumes (n) | |
| Wasser | n.n. | água (n) | |
| Bier | n.n. | cerveja (n) | |
| Milch | n.f. | leite (f) | |
| lecker | adj. | delicioso, saboroso |
Grammar
„Ich habe Hunger“: haben + Nomen „Ich habe Hunger“: haben + substantivo
Für „I'm hungry / thirsty“ nutzt das Deutsche NICHT „sein“, sondern „haben“ + Nomen: Ich habe Hunger, Ich habe Durst. Es ist dasselbe Muster wie beim Alter — dort auch „haben“? Nein: beim Alter sagt man „Ich bin … Jahre alt“, aber bei Hunger/Durst „Ich habe Hunger“. Wichtig: NICHT „Ich bin Hunger“ — das existiert nicht. Das Adjektiv „lecker“ (köstlich) beschreibt das Essen: Das Brot ist lecker, der Fisch ist lecker. Zum Essen und Trinken: Ich esse Brot, ich trinke Wasser (im Deutschen braucht man hier keinen Artikel für die Menge).
Para „tenho fome / sede“ o alemão NÃO usa „sein“, mas „haben“ + substantivo: Ich habe Hunger, Ich habe Durst. Atenção: NÃO „Ich bin Hunger“ — não existe. (A idade é diferente: „Ich bin … Jahre alt“, mas fome/sede „Ich habe Hunger“.) O adjetivo „lecker“ (delicioso) descreve a comida: Das Brot ist lecker, der Fisch ist lecker. Para comer e beber: Ich esse Brot, ich trinke Wasser (em alemão aqui não é preciso artigo para a quantidade).
- Ich habe Hunger. Ich esse Brot und Fleisch. Tenho fome. Como pão e carne.
- Ich habe Durst. Ich trinke Wasser. Tenho sede. Bebo água.
- Der Fisch ist lecker und das Obst ist lecker. O peixe é delicioso e a fruta é deliciosa.
- Was möchtest du trinken? — Einen Kaffee mit Milch. O que queres beber? — Um café com leite.
Culture
Brot, Brötchen und Abendbrot Pão, Brötchen e Abendbrot
Na Alemanha, o pão é quase sagrado. Há centenas de tipos, de manhã vai-se buscar Brötchen frescos, e à noite há muitas vezes „Abendbrot“ — uma refeição fria de pão. Poucas coisas dizem tanto sobre a cultura alemã do dia a dia.
O país do pão
Germany has over 300 recognized types of bread — more than any other country. Unlike the soft white bread of many countries, typical German bread is dark, hearty, and made of rye or whole grain. A good, heavy bread with a crust is part of everyday life and even of identity.
Brötchen frescos de manhã
"Brötchen" are small breads for breakfast, crispy outside, soft inside. On the weekend the trip to the baker is almost a ritual. Depending on the region they have different names: Brötchen in the north, Semmel in Bavaria, Schrippe in Berlin, Weck in the southwest — one and the same roll with many names.
Abendbrot
Literally "Abendbrot" means "evening bread": in many families dinner is a cold meal — bread with cheese, sausage, cold cuts, maybe tomato or cucumber. The warm meal is usually eaten at midday. Abendbrot is simple, cozy, and shows that bread is not just a side but the heart of the meal.
Em resumo: pão escuro com côdea, Brötchen frescos ao fim de semana e um acolhedor Abendbrot à noite. Na Alemanha o pão é mais do que comida — é o lar no prato. Bom apetite — Guten Appetit!
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →