Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 7

かぞくは よにんです A minha família tem quatro pessoas

Kazoku wa yonin desu

Vocabulário de família e o contador nin para pessoas: hitori, futari, sannin, yonin (hitori e futari são irregulares). Pergunta quantas com nannin desu ka. Para a tua própria família és humilde — chichi, haha; para a de outra pessoa, cortês — otōsan, okāsan. Kana: 濁点 e vogais longas juntas — otōsan, okāsan.

かぞくは よにんです — A minha família tem quatro pessoas

  1. Yuki マイクさんの かぞくは なんにんですか。 Mike, quantas pessoas há na tua família?
  2. Mike よっつです。 Quatro (coisas). (erro: usou o contador つ para pessoas)
  3. Yuki ひとは「よにん」ですよ。「よっつ」じゃないです。 Para pessoas é "yonin". Não "yottsu".
  4. Mike あ、かぞくは よにんです。こどもは ふたりです。 Ah, a minha família tem quatro pessoas. Há duas crianças.

ちち と はは — O meu pai e a minha mãe

  1. Ken マイクさんの おとうさんは かいしゃいんですか。 Mike, o teu pai é funcionário de escritório?
  2. Mike はい、わたしの おとうさんは かいしゃいんです。 Sim, o meu pai é funcionário de escritório. (pequeno deslize: usou otōsan para o próprio pai)
  3. Ken マイクさんの かぞくは「ちち」ですよ。「ちちは かいしゃいんです」。 Para a tua própria família é "chichi". "Chichi wa kaishain desu".
  4. Mike あ、ちちは かいしゃいんです。ははは せんせいです。 Ah, o meu pai é funcionário de escritório. A minha mãe é professora.
汉字PinyinPOSMeaning
かぞく kazoku n. família
ちち chichi n. (o meu) pai
はは haha n. (a minha) mãe
おとうさん otōsan n. pai (de outra pessoa / cortês)
おかあさん okāsan n. mãe (de outra pessoa / cortês)
ひとり hitori num. uma pessoa
ふたり futari num. duas pessoas
さんにん sannin num. três pessoas
よにん yonin num. quatro pessoas
なんにん nannin pron. quantas pessoas
こども kodomo n. criança, filho

ひとを かぞえる「にん」 Contar pessoas com にん (nin)

ひとを かぞえる ときは すうじに「にん」を つけます: さんにん(3にん)、よにん(4にん)。でも「ひとり」(1にん)と「ふたり」(2にん)は とくべつな よみかたで、「いちにん・ににん」とは いいません。にんずうを たずねる ときは「なんにんですか」。「かぞくは よにんです」のように、かぞくの にんずうを いう ときに よく つかいます。

Para contar pessoas, acrescenta nin ao número: sannin (3 pessoas), yonin (4 pessoas). Mas hitori (1) e futari (2) são leituras especiais — NÃO se diz "ichinin / ninin". Pergunta o número de pessoas com nannin desu ka. É comum ao indicar o tamanho da família, como em Kazoku wa yonin desu (A minha família tem quatro pessoas).

  • かぞくは なんにんですか。— よにんです。 Kazoku wa nannin desu ka. — Yonin desu. Quantas pessoas há na tua família? — Quatro.
  • こどもは ふたりです。 Kodomo wa futari desu. Há duas crianças.
  • わたしの かぞくは さんにんです。 Watashi no kazoku wa sannin desu. A minha família tem três pessoas.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.