Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 7
かぞくは よにんです Mi familia es de cuatro personas
Vocabulario de familia y el contador nin para personas: hitori, futari, sannin, yonin (hitori y futari son irregulares). Pregunta cuántas con nannin desu ka. Para tu propia familia eres humilde — chichi, haha; para la de otra persona, cortés — otōsan, okāsan. Kana: 濁点 y vocales largas juntas — otōsan, okāsan.
Dialogue
かぞくは よにんです — Mi familia es de cuatro personas
- Yuki マイクさんの かぞくは なんにんですか。 Mike, ¿cuántas personas hay en tu familia?
- Mike よっつです。 Cuatro (cosas). (error: usó el contador つ para personas)
- Yuki ひとは「よにん」ですよ。「よっつ」じゃないです。 Para personas es "yonin". No "yottsu".
- Mike あ、かぞくは よにんです。こどもは ふたりです。 Ah, mi familia es de cuatro personas. Hay dos niños.
Dialogue
ちち と はは — Mi padre y mi madre
- Ken マイクさんの おとうさんは かいしゃいんですか。 Mike, ¿tu padre es oficinista?
- Mike はい、わたしの おとうさんは かいしゃいんです。 Sí, mi padre es oficinista. (pequeño desliz: usó otōsan para su propio padre)
- Ken マイクさんの かぞくは「ちち」ですよ。「ちちは かいしゃいんです」。 Para tu propia familia es "chichi". "Chichi wa kaishain desu".
- Mike あ、ちちは かいしゃいんです。ははは せんせいです。 Ah, mi padre es oficinista. Mi madre es profesora.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| かぞく | kazoku | n. | familia |
| ちち | chichi | n. | (mi) padre |
| はは | haha | n. | (mi) madre |
| おとうさん | otōsan | n. | padre (de otro / cortés) |
| おかあさん | okāsan | n. | madre (de otro / cortés) |
| ひとり | hitori | num. | una persona |
| ふたり | futari | num. | dos personas |
| さんにん | sannin | num. | tres personas |
| よにん | yonin | num. | cuatro personas |
| なんにん | nannin | pron. | cuántas personas |
| こども | kodomo | n. | niño, hijo |
Grammar
ひとを かぞえる「にん」 Contar personas con にん (nin)
ひとを かぞえる ときは すうじに「にん」を つけます: さんにん(3にん)、よにん(4にん)。でも「ひとり」(1にん)と「ふたり」(2にん)は とくべつな よみかたで、「いちにん・ににん」とは いいません。にんずうを たずねる ときは「なんにんですか」。「かぞくは よにんです」のように、かぞくの にんずうを いう ときに よく つかいます。
Para contar personas, añade nin al número: sannin (3 personas), yonin (4 personas). Pero hitori (1) y futari (2) son lecturas especiales — NO se dice "ichinin / ninin". Pregunta el número de personas con nannin desu ka. Es común al indicar el tamaño de la familia, como en Kazoku wa yonin desu (Mi familia es de cuatro personas).
- かぞくは なんにんですか。— よにんです。 Kazoku wa nannin desu ka. — Yonin desu. ¿Cuántas personas hay en tu familia? — Cuatro.
- こどもは ふたりです。 Kodomo wa futari desu. Hay dos niños.
- わたしの かぞくは さんにんです。 Watashi no kazoku wa sannin desu. Mi familia es de tres personas.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →